The Lox - Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lox - Story




Story
История
Somebody slipped me a mickey
Кто-то подсунул мне микки
I'm dustin' my Raucomb
Я протираю свой Раукомб
Can't see straight and I can't feel my jawbone
Ничего не вижу и не чувствую челюсть
Can't find my phone so I can't even call home
Не могу найти телефон, даже домой позвонить не могу
Damn (damn)
Блин (блин)
Heard a nigga said he was buggin'
Слышал, один чувак говорил, что он в беде
Where Sheek Louch or Jadakiss or cousin?
Где Шик Лауч, Джадакисс или кузен?
Which one of them niggas could come get him?
Кто-нибудь из них может за ним приехать?
'Cause homie set him up and you know that he gone wet 'em
Потому что кореш его подставил, и ты знаешь, что он его замочит
Don't know where I'm at or why I'm there
Не знаю, где я и зачем я здесь
Or what the fuck I was doin', my memory is ruined (my memory's ruined)
И что, чёрт возьми, я делал, моя память стёрта (моя память стёрта)
If I blacked out that seems awkward (huh?)
Если я отключился, это как-то неловко (а?)
I feel nauseous, I'm usually so cautious (usually)
Меня тошнит, я обычно такой осторожный (обычно)
Searchin' for somethin' that's familiar
Ищу что-то знакомое
But then I smell haze from Vermilyea
Но тут я чувствую запах дыма с Вермильи
I guess I'm on Dyckman in the Heights (guess)
Наверное, я на Дайкман в Хайтс (наверное)
Then I heard nut-cracker and Vicodin and Ice
Потом я услышал "орехокол", викодин и лёд
It was the plug's right hand
Это была правая рука барыги
Felt the gun butt, woke up in the big white van
Почувствовал рукоять пистолета, очнулся в большом белом фургоне
Y'all niggas just kidnapped the kid?
Вы, ниггеры, только что похитили пацана?
He told me, "Hell yeah, boy, you you know what it is"
Он сказал мне: "Чёрт возьми, да, парень, ты знаешь, что к чему"
"I know where you live, I'ma bring you to the crib"
знаю, где ты живешь, я отвезу тебя домой"
"If you don't get the money up, I'ma kill your kids"
"Если не достанешь деньги, я убью твоих детей"
Told him, "Nigga, I just moved"
Сказал ему: "Чувак, я только что переехал"
He hit me with the gun again, I know it's gon' bruise
Он снова ударил меня пистолетом, я знаю, будет синяк
Damn, came in the house, took off my shoes (uh-huh)
Чёрт, зашёл в дом, снял обувь (ага)
Put my feet up, grabbed the remote, turned on the news
Закинул ноги, схватил пульт, включил новости
Cheese Doodles, Ramen Noodles, Toaster Strudels (the munchies man)
Сырные шарики, лапша быстрого приготовления, пирожные Toaster Strudel (жор, блин)
I'm high, nigga 'bout to make pancakes
Я накуренный, сейчас блинов напеку
Or should I just go to sleep until styles come? (Where this nigga at man?)
Или мне просто поспать, пока Стайлз не придёт? (Где этот ниггер, блин?)
He takin' too long we supposed to do a juice bar run
Он слишком долго, мы же должны были за соком сходить
Then my phone rang like, "Yo, we got your man" (who this?)
Потом мой телефон зазвонил: "Йоу, у нас твой кореш" (кто это?)
I hang up like this stupid bitch playin' again (stop playin' with me)
Я кладу трубку, типа, эта тупая сучка опять прикалывается (хватит играть со мной)
Then he hit me with a picture of SP
Потом он прислал мне фотку СП
I'm sayin' to myself, "What kidnapper gon' text me?"
Я себе говорю: "Какой похититель будет мне писать?"
Fuck outta here, "LOL, FOH"
Иди на хер, "ЛОЛ, ПШ"
Then he send another picture with a gun on his waist
Потом он присылает еще одну фотку с пушкой на поясе
I'm like, oh shit (what?), I need more liquor
Я такой, о чёрт (что?), мне нужно еще выпить
I got money and everythin' don't touch my nigga (touch)
У меня есть деньги и всё такое, не трогай моего кореша (трогай)
Where we meetin' at? I'm comin' alone, grab my chrome
Где встречаемся? Я иду один, хватаю свой ствол
Then I hit my nigga Kiss on the phone (ayo Kiss, come over here my nigga)
Потом звоню своему корешу Киссу (эй, Кисс, приезжай сюда, братан)
Ayo dog, it's funky out this bitch (what you mean?)
Эй, пёс, тут хреново (что ты имеешь в виду?)
It's some coward niggas tryin' to get rich
Тут какие-то трусливые ниггеры пытаются разбогатеть
I swear to God, I'ma leave these niggas right in the ditch
Клянусь Богом, я оставлю этих ниггеров прямо в канаве
He like, "Yo, chill, chill, try to relax, I know you ready to go to war"
Он такой: "Йоу, успокойся, успокойся, попробуй расслабиться, я знаю, ты готов идти на войну"
I'm like, "Nigga that's facts" (facts, nigga)
Я такой: "Чувак, это факт" (факт, ниггер)
But if you come around the back, silencers on
Но если ты зайдешь сзади, с глушителями на стволах
And put a couple in the air (you got this?), these niggas is gone
И пару раз выстрелишь в воздух (справишься?), эти ниггеры исчезнут
I grabbed the .44 long, they think somethin' is sweet
Я схватил .44 длинный, они думают, что всё пучком
Box of shells already had the pump in the Jeep (word)
Коробка патронов уже была в джипе (точно)
Closed casket, I ain't leavin' nothin' to see
Закрытый гроб, я ничего не оставлю на обозрение
Tryna figure out who these niggas fuckin' with P
Пытаюсь понять, кто эти ниггеры, связавшиеся с Пи
They probably seen him makin' a bet, puttin' it in
Они, наверное, видели, как он делал ставку, ставил бабки
We got family on Sherman, it wouldn't be them
У нас семья на Шермане, это не они
Like the line between love and hate, couldn't be thin (uh-huh)
Как грань между любовью и ненавистью, не может быть такой тонкой (ага)
They don't rock like that or we wouldn't be friends (drop like that)
Они так не поступают, иначе мы бы не были друзьями (так не поступают)
Ready to dump on sight in front of the law
Готов стрелять на месте перед законом
I met Louch on Academy in front of the stall (what's up nigga, you ready?)
Я встретил Лауча на Академии перед ларьком (что случилось, ниггер, ты готов?)
Was the call blocked or did they leave a number to call?
Номер был скрыт или они оставили номер для связи?
He like, "Nah, son, private, hop in, drive it"
Он такой: "Не, сынок, номер скрыт, прыгай в машину, поехали"
Anythin' we ever been through, we survived it, you know that, nigga"
"Всё, через что мы прошли, мы пережили, ты это знаешь, ниггер"
Real talk, I just hope they don't try shit
Реально, я просто надеюсь, что они не попытаются что-то выкинуть
Before we get to 'em or somebody gotta die quick
Прежде чем мы до них доберемся, иначе кому-то придется быстро умереть
Shit, I was lost for a second (uh-huh)
Чёрт, я на секунду потерялся (ага)
I snapped right back when we crossed 207th
Я сразу пришел в себя, когда мы пересекли 207-ю
Thinkin' to myself, should've bought the MAC-11 (fuck they doin')
Думаю про себя, надо было купить MAC-11 (что они делают)
Seen a white van followin' the Porsche in the seven
Вижу белый фургон, следующий за Порше в седьмом
(Yo, who the fuck are those niggas man?)
(Йоу, кто это за ниггеры, блин?)
Damn, maybe I'm just illin' (yo, is that?)
Блин, может, мне просто кажется (йоу, это?)
The van made a right, BM in the Porsche trailed 'em
Фургон повернул направо, БМ в Порше поехал за ним
(Hol' on, follow 'em, follow 'em)
(Подожди, следи за ними, следи за ними)
We was two cars back (uh-huh)
Мы были на две машины позади (ага)
They went through the light then pulled over by a buildin' (slow down)
Они проехали на светофоре, потом остановились у здания (притормози)
Still no signs of the ghost (uh-uh)
Всё еще никаких признаков призрака (не-а)
We kept our eyes on 'em, but we didn't play 'em close (slow up, slow up)
Мы не спускали с них глаз, но не приближались (медленнее, медленнее)
Seen the crib that they went in (slow up, slow up)
Увидели дом, в который они вошли (медленнее, медленнее)
Cocked my shit, Louch slipped another clip in
Взвел свой ствол, Лауч вставил еще одну обойму
Knocked on the door with the hammers (let me out)
Постучали в дверь с пушками (выпусти меня)
They all lookin' at the playback on the cameras (what the fuck?)
Они все смотрят запись с камер (что за херня?)
Lucky we ain't squeeze off the weapons
Повезло, что мы не открыли огонь
Part of a short film that P was directin'
Часть короткометражного фильма, который Пи режиссировал
Yeah, we needed to get it without rushin' (got it)
Да, нам нужно было снять это без спешки (понял)
We set it up right, the white van was production
Мы всё правильно организовали, белый фургон был от продакшена
We caught y'all both in rare form
Мы застали вас обоих врасплох
We gotta shoot shit like this from here on (I'm tellin' you son)
Мы должны снимать такие вещи отныне (говорю тебе, сынок)
Then we got high and bent
Потом мы накурились и расслабились
And laughed it off
И посмеялись над этим
Yeah, and that's how that went, word
Да, вот так всё и было, точно
(This shit fuckin' crazy)
(Это ж охренеть можно)
Haha, this nigga P
Ха-ха, этот ниггер Пи
He got me and Louch ridin' all around Washington Heights
Он заставил меня и Лауча кататься по всему Вашингтон-Хайтс
With motherfuckin' pumps, .44 longs, Desert Eagles
С чёртовыми дробовиками, .44 длинными, Desert Eagle
All kind of shit that get you a hundred years
Со всем тем, что может посадить тебя на сотню лет
Lookin' for this nigga in one of these buildings
В поисках этого ниггера в одном из этих зданий
And the whole time, he tapin' this shit
И всё это время он снимал это дерьмо
For him and-
Для него и-
Shootin' a short film him and Poobz wrote (we got this shit Poobz)
Снимал короткометражку, которую он и Пубз написали (мы сняли это дерьмо, Пубз)
This niggas the illest yo (we got these niggas on camera, my nigga)
Этот ниггер самый больной, йоу (мы сняли этих ниггеров на камеру, мой ниггер)
Anyway after we calmed down, we meet
В общем, после того, как мы успокоились, мы встретились
The Dominican niggas gave us a couple ounces
Доминиканские ниггеры дали нам пару унций
We bought a couple bottles
Мы купили пару бутылок
We got high and drunk
Мы накурились и напились
And we laughed that shit off while them niggas was editin' that shit
И мы посмеялись над этим, пока эти ниггеры монтировали это дерьмо
This nigga's crazy yo (you see this shit nigga)
Этот ниггер сумасшедший, йоу (ты видел это дерьмо, ниггер)
Ha-ha!
Ха-ха!
Hollywood on these niggas, word
Голливуд на этих ниггеров, точно
Word, to everything nigga
Точно, ко всему, ниггер
This shit lookin' crazy
Это дерьмо выглядит безумно
Fuckin' crazy
Чертовски безумно





Writer(s): Sean Jacobs, Jason Phillips, David Styles, Dominick J. Lamb, Clive Hicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.