Paroles et traduction The Lox - Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
slipped
me
a
mickey
Кто-то
подсунул
мне
микки
I'm
dustin'
my
Raucomb
Я
протираю
свой
Раукомб
Can't
see
straight
and
I
can't
feel
my
jawbone
Ничего
не
вижу
и
не
чувствую
челюсть
Can't
find
my
phone
so
I
can't
even
call
home
Не
могу
найти
телефон,
даже
домой
позвонить
не
могу
Heard
a
nigga
said
he
was
buggin'
Слышал,
один
чувак
говорил,
что
он
в
беде
Where
Sheek
Louch
or
Jadakiss
or
cousin?
Где
Шик
Лауч,
Джадакисс
или
кузен?
Which
one
of
them
niggas
could
come
get
him?
Кто-нибудь
из
них
может
за
ним
приехать?
'Cause
homie
set
him
up
and
you
know
that
he
gone
wet
'em
Потому
что
кореш
его
подставил,
и
ты
знаешь,
что
он
его
замочит
Don't
know
where
I'm
at
or
why
I'm
there
Не
знаю,
где
я
и
зачем
я
здесь
Or
what
the
fuck
I
was
doin',
my
memory
is
ruined
(my
memory's
ruined)
И
что,
чёрт
возьми,
я
делал,
моя
память
стёрта
(моя
память
стёрта)
If
I
blacked
out
that
seems
awkward
(huh?)
Если
я
отключился,
это
как-то
неловко
(а?)
I
feel
nauseous,
I'm
usually
so
cautious
(usually)
Меня
тошнит,
я
обычно
такой
осторожный
(обычно)
Searchin'
for
somethin'
that's
familiar
Ищу
что-то
знакомое
But
then
I
smell
haze
from
Vermilyea
Но
тут
я
чувствую
запах
дыма
с
Вермильи
I
guess
I'm
on
Dyckman
in
the
Heights
(guess)
Наверное,
я
на
Дайкман
в
Хайтс
(наверное)
Then
I
heard
nut-cracker
and
Vicodin
and
Ice
Потом
я
услышал
"орехокол",
викодин
и
лёд
It
was
the
plug's
right
hand
Это
была
правая
рука
барыги
Felt
the
gun
butt,
woke
up
in
the
big
white
van
Почувствовал
рукоять
пистолета,
очнулся
в
большом
белом
фургоне
Y'all
niggas
just
kidnapped
the
kid?
Вы,
ниггеры,
только
что
похитили
пацана?
He
told
me,
"Hell
yeah,
boy,
you
you
know
what
it
is"
Он
сказал
мне:
"Чёрт
возьми,
да,
парень,
ты
знаешь,
что
к
чему"
"I
know
where
you
live,
I'ma
bring
you
to
the
crib"
"Я
знаю,
где
ты
живешь,
я
отвезу
тебя
домой"
"If
you
don't
get
the
money
up,
I'ma
kill
your
kids"
"Если
не
достанешь
деньги,
я
убью
твоих
детей"
Told
him,
"Nigga,
I
just
moved"
Сказал
ему:
"Чувак,
я
только
что
переехал"
He
hit
me
with
the
gun
again,
I
know
it's
gon'
bruise
Он
снова
ударил
меня
пистолетом,
я
знаю,
будет
синяк
Damn,
came
in
the
house,
took
off
my
shoes
(uh-huh)
Чёрт,
зашёл
в
дом,
снял
обувь
(ага)
Put
my
feet
up,
grabbed
the
remote,
turned
on
the
news
Закинул
ноги,
схватил
пульт,
включил
новости
Cheese
Doodles,
Ramen
Noodles,
Toaster
Strudels
(the
munchies
man)
Сырные
шарики,
лапша
быстрого
приготовления,
пирожные
Toaster
Strudel
(жор,
блин)
I'm
high,
nigga
'bout
to
make
pancakes
Я
накуренный,
сейчас
блинов
напеку
Or
should
I
just
go
to
sleep
until
styles
come?
(Where
this
nigga
at
man?)
Или
мне
просто
поспать,
пока
Стайлз
не
придёт?
(Где
этот
ниггер,
блин?)
He
takin'
too
long
we
supposed
to
do
a
juice
bar
run
Он
слишком
долго,
мы
же
должны
были
за
соком
сходить
Then
my
phone
rang
like,
"Yo,
we
got
your
man"
(who
this?)
Потом
мой
телефон
зазвонил:
"Йоу,
у
нас
твой
кореш"
(кто
это?)
I
hang
up
like
this
stupid
bitch
playin'
again
(stop
playin'
with
me)
Я
кладу
трубку,
типа,
эта
тупая
сучка
опять
прикалывается
(хватит
играть
со
мной)
Then
he
hit
me
with
a
picture
of
SP
Потом
он
прислал
мне
фотку
СП
I'm
sayin'
to
myself,
"What
kidnapper
gon'
text
me?"
Я
себе
говорю:
"Какой
похититель
будет
мне
писать?"
Fuck
outta
here,
"LOL,
FOH"
Иди
на
хер,
"ЛОЛ,
ПШ"
Then
he
send
another
picture
with
a
gun
on
his
waist
Потом
он
присылает
еще
одну
фотку
с
пушкой
на
поясе
I'm
like,
oh
shit
(what?),
I
need
more
liquor
Я
такой,
о
чёрт
(что?),
мне
нужно
еще
выпить
I
got
money
and
everythin'
don't
touch
my
nigga
(touch)
У
меня
есть
деньги
и
всё
такое,
не
трогай
моего
кореша
(трогай)
Where
we
meetin'
at?
I'm
comin'
alone,
grab
my
chrome
Где
встречаемся?
Я
иду
один,
хватаю
свой
ствол
Then
I
hit
my
nigga
Kiss
on
the
phone
(ayo
Kiss,
come
over
here
my
nigga)
Потом
звоню
своему
корешу
Киссу
(эй,
Кисс,
приезжай
сюда,
братан)
Ayo
dog,
it's
funky
out
this
bitch
(what
you
mean?)
Эй,
пёс,
тут
хреново
(что
ты
имеешь
в
виду?)
It's
some
coward
niggas
tryin'
to
get
rich
Тут
какие-то
трусливые
ниггеры
пытаются
разбогатеть
I
swear
to
God,
I'ma
leave
these
niggas
right
in
the
ditch
Клянусь
Богом,
я
оставлю
этих
ниггеров
прямо
в
канаве
He
like,
"Yo,
chill,
chill,
try
to
relax,
I
know
you
ready
to
go
to
war"
Он
такой:
"Йоу,
успокойся,
успокойся,
попробуй
расслабиться,
я
знаю,
ты
готов
идти
на
войну"
I'm
like,
"Nigga
that's
facts"
(facts,
nigga)
Я
такой:
"Чувак,
это
факт"
(факт,
ниггер)
But
if
you
come
around
the
back,
silencers
on
Но
если
ты
зайдешь
сзади,
с
глушителями
на
стволах
And
put
a
couple
in
the
air
(you
got
this?),
these
niggas
is
gone
И
пару
раз
выстрелишь
в
воздух
(справишься?),
эти
ниггеры
исчезнут
I
grabbed
the
.44
long,
they
think
somethin'
is
sweet
Я
схватил
.44
длинный,
они
думают,
что
всё
пучком
Box
of
shells
already
had
the
pump
in
the
Jeep
(word)
Коробка
патронов
уже
была
в
джипе
(точно)
Closed
casket,
I
ain't
leavin'
nothin'
to
see
Закрытый
гроб,
я
ничего
не
оставлю
на
обозрение
Tryna
figure
out
who
these
niggas
fuckin'
with
P
Пытаюсь
понять,
кто
эти
ниггеры,
связавшиеся
с
Пи
They
probably
seen
him
makin'
a
bet,
puttin'
it
in
Они,
наверное,
видели,
как
он
делал
ставку,
ставил
бабки
We
got
family
on
Sherman,
it
wouldn't
be
them
У
нас
семья
на
Шермане,
это
не
они
Like
the
line
between
love
and
hate,
couldn't
be
thin
(uh-huh)
Как
грань
между
любовью
и
ненавистью,
не
может
быть
такой
тонкой
(ага)
They
don't
rock
like
that
or
we
wouldn't
be
friends
(drop
like
that)
Они
так
не
поступают,
иначе
мы
бы
не
были
друзьями
(так
не
поступают)
Ready
to
dump
on
sight
in
front
of
the
law
Готов
стрелять
на
месте
перед
законом
I
met
Louch
on
Academy
in
front
of
the
stall
(what's
up
nigga,
you
ready?)
Я
встретил
Лауча
на
Академии
перед
ларьком
(что
случилось,
ниггер,
ты
готов?)
Was
the
call
blocked
or
did
they
leave
a
number
to
call?
Номер
был
скрыт
или
они
оставили
номер
для
связи?
He
like,
"Nah,
son,
private,
hop
in,
drive
it"
Он
такой:
"Не,
сынок,
номер
скрыт,
прыгай
в
машину,
поехали"
Anythin'
we
ever
been
through,
we
survived
it,
you
know
that,
nigga"
"Всё,
через
что
мы
прошли,
мы
пережили,
ты
это
знаешь,
ниггер"
Real
talk,
I
just
hope
they
don't
try
shit
Реально,
я
просто
надеюсь,
что
они
не
попытаются
что-то
выкинуть
Before
we
get
to
'em
or
somebody
gotta
die
quick
Прежде
чем
мы
до
них
доберемся,
иначе
кому-то
придется
быстро
умереть
Shit,
I
was
lost
for
a
second
(uh-huh)
Чёрт,
я
на
секунду
потерялся
(ага)
I
snapped
right
back
when
we
crossed
207th
Я
сразу
пришел
в
себя,
когда
мы
пересекли
207-ю
Thinkin'
to
myself,
should've
bought
the
MAC-11
(fuck
they
doin')
Думаю
про
себя,
надо
было
купить
MAC-11
(что
они
делают)
Seen
a
white
van
followin'
the
Porsche
in
the
seven
Вижу
белый
фургон,
следующий
за
Порше
в
седьмом
(Yo,
who
the
fuck
are
those
niggas
man?)
(Йоу,
кто
это
за
ниггеры,
блин?)
Damn,
maybe
I'm
just
illin'
(yo,
is
that?)
Блин,
может,
мне
просто
кажется
(йоу,
это?)
The
van
made
a
right,
BM
in
the
Porsche
trailed
'em
Фургон
повернул
направо,
БМ
в
Порше
поехал
за
ним
(Hol'
on,
follow
'em,
follow
'em)
(Подожди,
следи
за
ними,
следи
за
ними)
We
was
two
cars
back
(uh-huh)
Мы
были
на
две
машины
позади
(ага)
They
went
through
the
light
then
pulled
over
by
a
buildin'
(slow
down)
Они
проехали
на
светофоре,
потом
остановились
у
здания
(притормози)
Still
no
signs
of
the
ghost
(uh-uh)
Всё
еще
никаких
признаков
призрака
(не-а)
We
kept
our
eyes
on
'em,
but
we
didn't
play
'em
close
(slow
up,
slow
up)
Мы
не
спускали
с
них
глаз,
но
не
приближались
(медленнее,
медленнее)
Seen
the
crib
that
they
went
in
(slow
up,
slow
up)
Увидели
дом,
в
который
они
вошли
(медленнее,
медленнее)
Cocked
my
shit,
Louch
slipped
another
clip
in
Взвел
свой
ствол,
Лауч
вставил
еще
одну
обойму
Knocked
on
the
door
with
the
hammers
(let
me
out)
Постучали
в
дверь
с
пушками
(выпусти
меня)
They
all
lookin'
at
the
playback
on
the
cameras
(what
the
fuck?)
Они
все
смотрят
запись
с
камер
(что
за
херня?)
Lucky
we
ain't
squeeze
off
the
weapons
Повезло,
что
мы
не
открыли
огонь
Part
of
a
short
film
that
P
was
directin'
Часть
короткометражного
фильма,
который
Пи
режиссировал
Yeah,
we
needed
to
get
it
without
rushin'
(got
it)
Да,
нам
нужно
было
снять
это
без
спешки
(понял)
We
set
it
up
right,
the
white
van
was
production
Мы
всё
правильно
организовали,
белый
фургон
был
от
продакшена
We
caught
y'all
both
in
rare
form
Мы
застали
вас
обоих
врасплох
We
gotta
shoot
shit
like
this
from
here
on
(I'm
tellin'
you
son)
Мы
должны
снимать
такие
вещи
отныне
(говорю
тебе,
сынок)
Then
we
got
high
and
bent
Потом
мы
накурились
и
расслабились
And
laughed
it
off
И
посмеялись
над
этим
Yeah,
and
that's
how
that
went,
word
Да,
вот
так
всё
и
было,
точно
(This
shit
fuckin'
crazy)
(Это
ж
охренеть
можно)
Haha,
this
nigga
P
Ха-ха,
этот
ниггер
Пи
He
got
me
and
Louch
ridin'
all
around
Washington
Heights
Он
заставил
меня
и
Лауча
кататься
по
всему
Вашингтон-Хайтс
With
motherfuckin'
pumps,
.44
longs,
Desert
Eagles
С
чёртовыми
дробовиками,
.44
длинными,
Desert
Eagle
All
kind
of
shit
that
get
you
a
hundred
years
Со
всем
тем,
что
может
посадить
тебя
на
сотню
лет
Lookin'
for
this
nigga
in
one
of
these
buildings
В
поисках
этого
ниггера
в
одном
из
этих
зданий
And
the
whole
time,
he
tapin'
this
shit
И
всё
это
время
он
снимал
это
дерьмо
Shootin'
a
short
film
him
and
Poobz
wrote
(we
got
this
shit
Poobz)
Снимал
короткометражку,
которую
он
и
Пубз
написали
(мы
сняли
это
дерьмо,
Пубз)
This
niggas
the
illest
yo
(we
got
these
niggas
on
camera,
my
nigga)
Этот
ниггер
самый
больной,
йоу
(мы
сняли
этих
ниггеров
на
камеру,
мой
ниггер)
Anyway
after
we
calmed
down,
we
meet
В
общем,
после
того,
как
мы
успокоились,
мы
встретились
The
Dominican
niggas
gave
us
a
couple
ounces
Доминиканские
ниггеры
дали
нам
пару
унций
We
bought
a
couple
bottles
Мы
купили
пару
бутылок
We
got
high
and
drunk
Мы
накурились
и
напились
And
we
laughed
that
shit
off
while
them
niggas
was
editin'
that
shit
И
мы
посмеялись
над
этим,
пока
эти
ниггеры
монтировали
это
дерьмо
This
nigga's
crazy
yo
(you
see
this
shit
nigga)
Этот
ниггер
сумасшедший,
йоу
(ты
видел
это
дерьмо,
ниггер)
Hollywood
on
these
niggas,
word
Голливуд
на
этих
ниггеров,
точно
Word,
to
everything
nigga
Точно,
ко
всему,
ниггер
This
shit
lookin'
crazy
Это
дерьмо
выглядит
безумно
Fuckin'
crazy
Чертовски
безумно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Jacobs, Jason Phillips, David Styles, Dominick J. Lamb, Clive Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.