Paroles et traduction The Lox - The Heist, Part I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heist, Part I
Ограбление, Часть I
At
the
table
sayin'
a
prayer
holdin'
hands
За
столом,
молитва,
держимся
за
руки,
And
we
got
two
stolen
Benz
everything's
according
to
plans
Два
краденых
«Мерса»
– всё
по
плану,
крошка.
If
anybody
in
the
fam
gets
pinched
Если
кого
из
семьи
примут,
Don't
worry
'bout
your
kids
control
your
wench
Не
волнуйся
о
детях,
держи
свою
женщину
в
узде.
Don't
worry
'bout
the
money
it's
gon'
get
rinsed
О
деньгах
не
думай,
их
отмоют,
And
don't
worry
'bout
me
I
won't
approach
the
bench
И
обо
мне
не
беспокойся,
на
скамью
подсудимых
не
сяду.
Now
let's
roll
out
and
get
that
paper
retho
А
теперь
поехали,
заберём
бабки,
детка,
It
might
look
easy
but
it's
not
sweet
though
Выглядит
легко,
но
не
так
всё
просто,
поверь.
It's
either
do
this
shit
now
or
don't
eat
yo
Либо
сделаем
это
сейчас,
либо
останемся
без
еды,
This
is
real
life
this
ain't
no
TV
show
Это
реальная
жизнь,
а
не
сериал,
милая.
Word
up-
backed
out
Слово
за
слово
– вышли,
With
the
macs
out
С
автоматами
наперевес,
'Nuff
clips
to
shoot
four
duffels
full
of
loot
Достаточно
обойм,
чтобы
прошить
четыре
сумки
с
добычей,
22
Dilinger
a
piece
for
the
boot
По
22
патрона
«Диллинджера»
на
ботинок,
Couple
of
bombs
Пара
бомб,
Remote
for
the
alarms
Пульт
от
сигнализации.
Outside
still
runnin'
two
big
black
1500s
Снаружи
ждут
два
чёрных
пикапа,
Me
and
Styles
wasn't
blunted
Мы
со
Стайлзом
были
трезвые,
Must
be
your
point
to
deal
with
money
Должно
быть,
твоя
задача
– считать
деньги,
красотка,
Even
though
I
was
nervous
somehow
it
was
still
funny
Хоть
я
и
нервничал,
но
всё
равно
было
забавно.
I
hopped
in
one
son
hopped
in
the
other
Я
прыгнул
в
один,
сынок
– в
другой,
Word
to
mother
both
trucks
burn
rubber
Клянусь
матерью,
оба
грузовика
жгли
резину.
Figure
we
could
blanff
with
a
mil
or
two
Думали,
провернём
дельце
на
миллион-другой,
In
a
tentacle
В
«Тентакле»,
I
pulled
up
behind
chemical
Я
подъехал
к
«Кемикл»,
Doors
locked
Styles
left
the
other
one
Двери
заперты,
Стайлз
оставил
другую
тачку
Down
four
blocks
it's
on
now
ready
or
not
В
четырёх
кварталах,
всё
начинается,
готова
или
нет?
Synchronize
your
watch
feed
time
to
cops
Синхронизируй
часы,
сообщи
время
копам,
Get
the
rocks
out
the
safety
deposit
box
Достань
камни
из
банковской
ячейки,
Kisses
here
and
up
all
the
guards
on
watch
Поцелуи
тут,
и
уложи
всех
охранников,
And
the
first
thing
I
grab
honey
in
the
fotch
И
первое,
что
я
хватаю,
дорогуша,
это
бабки.
Split
for
nothing
Делим
поровну,
You
get
the
same
you
hit
the
button
Нажмёшь
на
кнопку
– получишь
свою
долю,
Before
we
hit
the
safe
Прежде
чем
мы
вскроем
сейф,
Where's
the
videotape
Где
видеозапись?
Gotta
look
it
in
the
face-
forget
it
Посмотри
ей
в
лицо
– забудь
об
этом,
I
want
your
eyelids
in
the
bag
got
your
seven
digits
Хочу
твои
веки
в
мешке,
вот
твои
семь
цифр.
Money
and
death-
what
you
pick?
Деньги
или
смерть
– что
выбираешь?
And
don't
be
a
prick
your
life
is
worth
more
than
chips
И
не
будь
дурой,
твоя
жизнь
дороже
фишек.
Money
is
paper
and
the
banks
built
bricks
Деньги
– это
бумага,
а
банки
построены
из
кирпичей,
All
of
a
sudden
I
heard
a
different
gun's
clip
Внезапно
я
услышал
другой
звук
выстрела,
I
couldn't
be
hit
Меня
не
могли
подстрелить,
Cuz
I
didn't
feel
shit
Потому
что
я
ничего
не
почувствовал,
So
I
duck
into
cover
Поэтому
я
нырнул
в
укрытие,
Yell
for
my
brother
Зову
брата,
Then
I
yell
yo
back
И
я
кричу
в
ответ,
You
can
bounce
now
dog
I
filled
up
two
sacks
Можешь
сматываться,
приятель,
я
наполнил
два
мешка,
Here's
the
dough
keys
to
the
truck
go
get
in
it
Вот
бабки,
ключи
от
грузовика,
садись
в
него,
Cuz
time
is
our
life
and
we
ain't
got
a
minute
Потому
что
время
– это
наша
жизнь,
и
у
нас
нет
ни
минуты.
I
looked
outside
and
I
saw
the
Lieutenant
Я
выглянул
наружу
и
увидел
лейтенанта,
And
I
thought
to
myself,
"Damn,
Styles
is
finished!"
И
подумал
про
себя:
«Чёрт,
Стайлзу
конец!»
We
ain't
come
this
far
for
this
shit
to
happen
Мы
не
зашли
так
далеко,
чтобы
всё
так
закончилось,
Damn,
nigga
better
get
the
Captain
Блин,
лучше
бы
ему
пристрелить
капитана.
Heard
six
shots
'bout
three
hit
the
Captain
Услышал
шесть
выстрелов,
три
попали
в
капитана,
Heard
a
few
more
but
by
then
they
attacked
him
Услышал
ещё
несколько,
но
к
тому
времени
они
на
него
набросились.
Area
surrounded
parking
lot
packed
in
Район
окружён,
парковка
забита,
Just
knocked
my
man
off
now
I
was
trapped
in
Только
что
подстрелили
моего
друга,
теперь
я
в
ловушке.
But
you
know
I'm
going
out
in
a
blast
Но
я
выйду
красиво,
With
this
last
pineapple
like
they
use
in
M*A*S*H
С
этой
последней
гранатой,
как
в
«M*A*S*H*е».
And
as
soon
as
enough
cops've
filled
up
the
room
И
как
только
в
комнате
наберётся
достаточно
копов,
I
pull
the
pin
Я
выдерну
чеку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Combs, Carter, Jacobs, Phillips, Styles, The Average
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.