Paroles et traduction The Lumineers - a.m. radio (acoustic)
a.m. radio (acoustic)
Утреннее радио (акустика)
Standin'
on
the
corner,
I
could
listen
to
the
radio
Стоя
на
углу,
я
мог
слушать
радио,
When
the
savior
sang
from
the
fire
escape
on
the
second
floor
Когда
спасительница
пела
с
пожарной
лестницы
второго
этажа.
You
were
always
saying
we
would
make
it
to
the
catacombs
Ты
всегда
говорила,
что
мы
доберёмся
до
катакомб,
In
the
end,
it
came
when
you
wrote
my
name
on
the
bathroom
stall
В
конце
концов,
это
случилось,
когда
ты
написала
моё
имя
на
стенке
в
туалете.
If
the
photograph
doesn't
bring
you
back
Если
фотография
не
вернёт
тебя,
If
the
final
chapter
isn't
ever
after
Если
последней
главы
не
будет
никогда.
I
remember
wakin'
up
the
neighbor
like
a
stadium
Я
помню,
как
ты
будила
соседей,
словно
стадион,
Yeah,
you
ran
upstairs,
screamin'
no
one
cared
and
the
band
played
on
Да,
ты
бежала
наверх,
крича,
что
всем
плевать,
а
группа
продолжала
играть.
Even
in
the
limo,
you
were
feelin'
like
an
animal
Даже
в
лимузине
ты
чувствовала
себя
зверем,
At
the
traffic
light,
when
you
blew
your
mind
on
a
mobile
phone?
На
светофоре,
когда
ты
сходила
с
ума
по
мобильному
телефону?
Day
and
night,
my
love
Днём
и
ночью,
любовь
моя,
You
said
the
blood
was
on
my
hands
Ты
сказала,
что
кровь
на
моих
руках.
Long,
as
you
run
Пока
ты
бежишь,
I
couldn't
give
you
up
Я
не
мог
отпустить
тебя.
I
couldn't
give
you
up
Я
не
мог
отпустить
тебя.
In
the
minivan,
with
your
headphones
in
В
минивэне,
в
наушниках,
Did
you
write
your
letters
to
your
shitty
friends?
Ты
писала
письма
своим
дерьмовым
друзьям?
And
all
this
time,
you
said
to
me
И
всё
это
время
ты
говорила
мне:
"My
love
would
never
die"
"Моя
любовь
никогда
не
умрёт".
Long,
as
you
run
Пока
ты
бежишь,
I
couldn't
give
you
up
Я
не
мог
отпустить
тебя.
I
couldn't
give
you
up
(and
the
daylight
in
my
hand)
Я
не
мог
отпустить
тебя
(и
дневной
свет
в
моей
руке).
Long,
as
you
run
(and
the
silence
on
the
street)
Пока
ты
бежишь
(и
тишина
на
улице),
I
couldn't
give
you
up
(and
the
long
light
in
my
hand)
Я
не
мог
отпустить
тебя
(и
долгий
свет
в
моей
руке).
Forever
run
(and
I
was
incomplete)
Беги
вечно
(и
я
был
неполным),
I
couldn't
give
you
up
(and
the
daylight
in
my
hand)
Я
не
мог
отпустить
тебя
(и
дневной
свет
в
моей
руке).
Long,
as
you
run
(and
the
silence
on
the
street)
Пока
ты
бежишь
(и
тишина
на
улице),
I
couldn't
give
you
up
(and
the
long
light
in
my
hand)
Я
не
мог
отпустить
тебя
(и
долгий
свет
в
моей
руке).
Long,
as
you
run
(and
I
was
incomplete)
Пока
ты
бежишь
(и
я
был
неполным),
I
couldn't
give
you
up
Я
не
мог
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Schultz, Jeremy Fraites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.