The Lumineers - where we are (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lumineers - where we are (acoustic)




where we are (acoustic)
где мы (акустика)
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Laying on a table like I wasn't even there
Лежу на столе, будто меня здесь и нет
Holding on a steering wheel and coming up for air
Держусь за руль, пытаясь вздохнуть
What was that?
Что это было?
Driving in the rain, what was that?
Мы ехали под дождем, что это было?
Calling out your name
Я звал тебя по имени
Staring at the ceiling fan and feeling far away
Смотрю на потолочный вентилятор и чувствую себя таким далеким
Leaning on the reasons like it wasn't even fair
Цепляюсь за причины, будто это было справедливо
What was that?
Что это было?
Driving in the rain, what was that?
Мы ехали под дождем, что это было?
Calling out your name
Я звал тебя по имени
Where we are
Где мы
I don't know where we are
Я не знаю, где мы
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are
Где мы
I don't know where we are
Я не знаю, где мы
But it will be okay
Но все будет хорошо
Crashed the car in Arizona, on the interstate
Разбил машину в Аризоне, на автостраде
People pulling over, crying, thinking we were dead
Люди останавливались, плакали, думая, что мы погибли
What was that?
Что это было?
Driving in the rain, what was that?
Мы ехали под дождем, что это было?
Calling out your name
Я звал тебя по имени
I know who you wanted me to be
Я знаю, кем ты хотела меня видеть
Always holding up your tragedy
Вечно сочувствующим твоей трагедии
Where we are
Где мы
I don't know where we are
Я не знаю, где мы
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are (where we are)
Где мы (где мы)
I don't know where we are (where we are)
Я не знаю, где мы (где мы)
But it will be okay
Но все будет хорошо
Where we are
Где мы
I don't know where we are
Я не знаю, где мы
But it will be okay
Но все будет хорошо





Writer(s): Wesley Schultz, Jeremy Fraites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.