The Lvst - Esta Vida Rara (feat. Sufut) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Lvst - Esta Vida Rara (feat. Sufut)




Esta Vida Rara (feat. Sufut)
This Strange Life (feat. Sufut)
Me he fumao lo que tengo
I've smoked all I have
Broken y sin nada de dinero
Broken and out of money
Puta vida rara, no me ha dado nada
Damn strange life, it's given me nothing
Lo he perdio todo, vuelvo a la nada
I've lost everything, I'm back to nothing
Y si me buscas, ya no estaré
And if you look for me, I'll be gone
Pronto es mi hora, yo ya partiré
Soon it's my time, I'll be gone
Solo dame un beso antes de partir
Just give me a kiss before I go
Del otro lado nos veremos, baby este es mi fin
We'll see each other on the other side, baby, this is my end
Puta vida rara, no me ha dado nada
Damn strange life, it's given me nothing
Lo he perdio todo, vuelvo a la nada
I've lost everything, I'm back to nothing
No supe jugar mis cartas, esto lo arruine
I didn't know how to play my cards, I ruined this
Volvi a perder, dime que hacer si yo vuelvo a caer
I lost again, tell me what to do if I fall again
Puta vida rara, no me ha dado nada
Damn strange life, it's given me nothing
Lo he perdío todo, vuelvo a la nada
I've lost everything, I'm back to nothing
Esto lo arruine, volvi a perder, dime que hacer
I ruined this, I lost again, tell me what to do
Si yo vuelvo a caer, si yo vuelvo a caer
If I fall again, if I fall again
Mirando el balcón
Looking at the balcony
Sin saber que hacer
Not knowing what to do
Quisiera saltar
I'd like to jump
Recuerdo a mamá, por ti no lo haré
I remember Mom, I won't do it for you
Un día más, no me va a matar
One more day, it won't kill me
Pero mi ansiedad no para de llamar
But my anxiety won't stop calling
Me he perdió en la depresión
I've lost myself in depression
Triste y sin solución
Sad and without solution
No se puede ver mejor
It can't get any better
Todo se va ami alrededor
Everything's leaving me behind
Y no hay solución
And there's no solution
Solo esperar a que esto pase, ya
Just waiting for this to pass, now
Me perdio en tu boca, tengo marcas en mi piel
I lost myself in your mouth, I have marks on my skin
Mi vida una mierda, yo no te puedo querer
My life is shit, I can't love you
Sabes que no entiendo nada
You know I don't understand anything
Esta vida ta muy rara
This life is very strange
Toy tirado en mi cama
I'm lying in my bed
Con tu amiga que pasaba
With your friend who passed by
Sobredosis
Overdose
Escuchando Ozzy
Listening to Ozzy
Dice que me quiere
She says she loves me
Pero yo quiero otra dosis
But I want another dose
A la vena
Into the vein
Pensar en ti quema
Thinking of you burns
Pero me importa una mierda
But I don't give a shit
Me paso la cerca
I'll go over the fence
Cerca de tu casa
Close to your house
Creo que te he visto hoy
I think I saw you today
Toy en la nube
I'm in the clouds
Ya no siento si estoy
I don't feel if I am
No se que decir
I don't know what to say
Hablame a la cara
Talk to my face
Me siento raro
I feel weird
No se que me pasa
I don't know what's wrong with me
Mala mía
My bad
Quien lo diría
Who would have thought
No quiero nada
I don't want anything
Solo tu manía
Just your madness
No entiendo
I don't understand
Yo lo siento
I'm sorry
Toy pixeliado
I'm pixelated
Como nintendo
Like Nintendo
Puta vida rara, no me ha dado nada
Damn strange life, it's given me nothing
Lo he perdio todo, vuelvo a la nada
I've lost everything, I'm back to nothing
No supe jugar mis cartas, esto lo arruine
I didn't know how to play my cards, I ruined this
Volvi a perder, dime que hacer si yo vuelvo a caer
I lost again, tell me what to do if I fall again
Puta vida rara, no me ha dado nada
Damn strange life, it's given me nothing
Lo he perdío todo, vuelvo a la nada
I've lost everything, I'm back to nothing
Volví a perder, volví a perder
I lost again, I lost again
Volví a perder, volví a perder
I lost again, I lost again
Volví a perder, volví a perder
I lost again, I lost again
Volví a perder, volví a perder
I lost again, I lost again





Writer(s): Ricardo Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.