The Lvst - Mi Pena - traduction des paroles en russe

Mi Pena - The Lvsttraduction en russe




Mi Pena
Моя боль
Vivo de mi pena, desde que no estas
Живу своей болью, с тех пор как тебя нет,
Desangrándome de a poco con mi soledad
Истекаю кровью понемногу в своем одиночестве.
Ya no siento más dolores, solo quiero dejar
Я больше не чувствую боли, я просто хочу позволить
Que la noche me libere de mi ansiedad
Ночи освободить меня от моей тревоги.
Y dime que tanto ma′
И скажи мне, что еще,
Toy broke de nuevo y no pasa na'
Я снова на мели, и ничего не происходит.
Desangremosnos de nuevo pa′ olvidarte ya
Давай истечем кровью снова, чтобы забыть тебя уже.
En mis ojos siempre hay pena pero ya no más
В моих глазах всегда есть боль, но теперь больше нет.
Te he dejao' lejos mami, ya no volverás
Я оставил тебя далеко, малышка, ты больше не вернешься.
Corazones rotos, no quiero hablar
Разбитые сердца, я не хочу говорить.
Tengo droga en los bolsillos
У меня в карманах наркотики,
Pastillas de colores y agujas pa' poderme pinchar
Разноцветные таблетки и иглы, чтобы уколоться.
Pa′ poderme olvidar
Чтобы забыться.
Pa′ poderme matar
Чтобы убить себя.
Así que dime que tanto ma'
Так скажи мне, что еще,
Toy broke de nuevo y no pasa na′
Я снова на мели, и ничего не происходит.
Desangremosnos de nuevo pa' olvidarte ya
Давай истечем кровью снова, чтобы забыть тебя уже.
En mis ojos siempre hay pena pero ya no más
В моих глазах всегда есть боль, но теперь больше нет.
Vivo por mi odio que cada día crece más
Я живу своей ненавистью, которая с каждым днем растет.
Si te busco te encontrare
Если я буду тебя искать, я тебя найду,
Pero no aseguro lo que te haré
Но я не гарантирую, что с тобой сделаю.
Quizás
Возможно,
Terminemos muertos
Мы закончим мертвыми,
Otra vez en mi cama
Снова в моей постели,
Mintiendo en esto
Лгая в этом.
Y quizás
И возможно,
Nunca fuimos los buenos
Мы никогда не были хорошими,
Y tu y yo
И ты и я
Somos los malos del cuento
Злодеи этой истории.
Y dime tu que tanto ma′
И скажи мне, что еще,
Siempre fue lo mismo, siempre el malo, ya
Всегда было то же самое, всегда плохой парень, да.
Te aseguro que esto tenia que ser así
Уверяю тебя, так и должно было быть.
No tenemos remedio, mejor morir aquí
Нам нет спасения, лучше умереть здесь.
Por que todo lo que hablamos
Потому что все, о чем мы говорили,
Solo fueron mas palabras
Было просто словами.
Queríamos ese placebo
Мы хотели это плацебо,
Nos mentimos sin saberlo
Мы лгали друг другу, не зная об этом.
No tenemos más remedio
Нам нет больше спасения,
Somos odio en un infierno
Мы ненависть в аду.
Somos odio en un infierno
Мы ненависть в аду.
Somos odio en un infierno
Мы ненависть в аду.
Te he dejao' lejos mami, ya no volverás
Я оставил тебя далеко, малышка, ты больше не вернешься.
Corazones rotos, no quiero hablar
Разбитые сердца, я не хочу говорить.
Desangremosnos de nuevo pa′ olvidarte ya
Давай истечем кровью снова, чтобы забыть тебя уже.
En mis ojos siempre hay pena pero ya no más
В моих глазах всегда есть боль, но теперь больше нет.





Writer(s): Ricardo Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.