Paroles et traduction The Lyrical - Fuck It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
time,
long
ago,
I
was
free
Было
время,
давно,
я
был
свободен
No
nice
shoes,
no
nice
clothes
and
no
tv
Нет
нормальной
обуви
, нет
нормальной
одежды
и
телевизор
не
работает
I
walked
a
lotta
miles
Я
прошел
много
миль
I
showered
whith
a
hose
я
принимал
душ
из
шланга
I
climbed
a
lotta
trees
Я
залез
на
много
деревьев
I
thought
I
had
it
all
Я
думал
что
я
имел
всё
No
I
knew
I
had
it
all
Нет,
я
знал,
что
у
меня
есть
все
But
then
I
had
to
leave
Но
потом
мне
пришлось
уйти
Often
I
think
too
much
about
Часто
я
слишком
много
думаю
о
All
of
these
things
I
got
around
Все
эти
вещи
я
получил
вокруг
All
I
can
say
about
all
that
Все
что
я
могу
сказать
об
этом
всем
Is
fuck
it
all
Это
- пошло
оно
все
So
fuck
it
all
Так
что
пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Fuck
it
all
Пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Every
now
and
then
Все
сейчас
и
тогда
I
stop
and
think
about
Я
остановливаюсь
и
думаю
об
этом
All
the
things
I
got
Все,
что
я
получил
Do
they
make
me
me
Они
делают
меня
мной
Do
they
make
me
free
Они
делают
меня
свободным
No
I
think
not
Нет
, я
думаю
нет
So
now,
when
I
think
И
теперь
, когда
я
считаю
What
about
a
house
Как
насчет
дома
What
about
a
car
Как
насчет
автомобиля
I
stop
dead
Я
остановлю
смерть
In
my
tracks
В
моих
треках
And
I
think
God!
А
я
думаю
Бог!
So
just
list
the
things
you
have
Так
что
просто
перечислите
то,
что
у
вас
есть
And
then
forget
what
you
just
mentioned
А
потом
забудьте
то,
что
вы
только
что
упомянули
And
then
step
out
on
your
own
А
затем
выйти
самостоятельно
And
find
adventure
И
найти
приключение
'Cause
often
I
think
too
much
about
Потому
что
часто
я
слишком
много
думаю
о
All
of
my
things
I've
got
around
Все
мои
вещи,
которые
у
меня
есть
And
all
I
can
say
about
all
that
Все
что
я
могу
сказать
об
этом
всем
Is
fuck
it
all
Это
- пошло
оно
все
So
fuck
it
all
Так
что
пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Fuck
it
all
Пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
'Cause
it's
not
what
lives
about
Потому
что
это
не
то,
чем
живет
So
fuck
it
all
Так
что
пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Okay,
fuck
this
Ладно,
к
черту
это
Call
me
fine
Позвони
мне
хорошо
Its
adventure
time
Его
время
приключений
Ain't
gonna
be
stuck
Не
застряну
Working
at
a
desk
like
friend
of
mine
Работаю
за
столом,
как
мой
друг
Time
to
throw
my
caution
to
the
wind
Время
бросить
мою
осторожность
на
ветер
Let
it
help
me
fly
Пусть
это
поможет
мне
летать
I
get
restless
looking
at
the
nest
so
I'm
getting
mine
Я
беспокойно
смотрю
на
гнездо,
поэтому
я
получаю
свое
Yes,
I'm
abou
to
climb
Да,
я
собираюсь
подняться
Yes,
I'm
gonna
be
fine
Да,
я
буду
в
порядке
You
won't
hear
my
name
Вы
не
услышите
мое
имя
Unless
you
heard
it
through
a
grapevine
Если
вы
не
слышали
это
через
виноградную
лозу
Why?
'cause
the
world
is
open
Почему?
потому
что
мир
открыт
Why?
'cause
the
world
is
mine
Почему?
потому
что
мир
мой
Come
whith
me
or
leave
me
as
Иди
со
мной
или
оставь
меня
как
Yes
I
go
and
leave
it
all
behind
Да,
я
ухожу
и
оставляю
все
позади
Ah
leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Fuck
it
all
Пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
'Cause
its
not
what
life's
about
Потому
что
это
не
то,
о
чем
жизнь
So
fuck
it
all
Так
что
пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
That's
fine
Это
нормально
Too
many
things
in
my
world
that
Слишком
много
вещей
в
моем
мире,
которые
I
call
mine
я
звоню
своим
Often
I
think
too
much
about
Часто
я
слишком
много
думаю
о
Of
my
things
I've
got
around
Из
моих
вещей,
которые
у
меня
есть
Yeah,
often
we
think
too
much
about
Да,
часто
мы
слишком
много
думаем
о
All
of
our
things
we've
got
around
Все
наши
вещи,
которые
у
нас
есть
Often
you
think
too
much
about
Часто
вы
слишком
много
думаете
о
All
of
your
things
you've
got
around
Все
ваши
вещи,
которые
у
вас
есть
And
all
I
can
say
about
И
все,
что
я
могу
сказать
о
All
that
is
fuck
it
all
Все
это
к
черту
все
So
fuck
it
all
Так
что
пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Fuck
it
all
Пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
'Cause
its
not
what
life's
about
Потому
что
это
не
то,
о
чем
жизнь
So
fuck
it
all
Так
что
пошло
оно
все
Leave
it
all
behind
Оставляй
все
позади
Often
I
think
too
much
about
Часто
я
слишком
много
думаю
о
And
of
my
things
I've
got
around
И
из
моих
вещей,
которые
у
меня
есть
And
all
I
can
say
about
И
все,
что
я
могу
сказать
о
All
that
is
fuck
it
all
Все
это
к
черту
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.