Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rule the World
Die Welt beherrschen
I
wanted
this
verse
to
hit,
like
it
hits
me
Ich
wollte,
dass
diese
Strophe
einschlägt,
so
wie
sie
mich
trifft
To
think
how
we
let
the
world
hit
shit's
creek
Zu
bedenken,
wie
wir
die
Welt
den
Bach
runtergehen
ließen
Lennon
Jr.
summed
it
up
well
with
salt
water
Lennon
Jr.
hat
es
gut
mit
Salzwasser
zusammengefasst
Louie
Armstrong
was
right
too
but
just
sorta
Louie
Armstrong
hatte
auch
recht,
aber
nur
so
halb
The
world
was
wonderful,
was
being
the
word
Die
Welt
war
wundervoll,
"war"
ist
das
Wort
So
many
of
these
spoken
and
yet,
so
little
heard
So
viele
davon
gesprochen
und
doch
so
wenig
gehört
Tree-huggers
and
Green
Peace,
you
tried
to
fight
Baumumarmer
und
Green
Peace,
ihr
habt
versucht
zu
kämpfen
Now
the
world's
fucked
up
'cause
the
hippies
were
right!
Jetzt
ist
die
Welt
im
Arsch,
weil
die
Hippies
recht
hatten!
You
hear
this,
you
sit
back
and
you
think,
"Wow!
Du
hörst
das,
lehnst
dich
zurück
und
denkst:
"Wow!
But
there's
nothing
I
can
do
about
it
now"
Okay
Aber
ich
kann
jetzt
nichts
mehr
dagegen
tun"
Okay
The
problem
is
everybody
thinks
the
same
way
Das
Problem
ist,
dass
jeder
genauso
denkt
And
hence,
the
position
that
we're
in
today
Und
daher
die
Situation,
in
der
wir
uns
heute
befinden
Environmentally
and
mentally
the
world's
the
same
Umwelttechnisch
und
mental
ist
die
Welt
gleich
Flooding
only
in
parts
that
doesn't
need
the
rain
Überschwemmungen
nur
in
Teilen,
die
den
Regen
nicht
brauchen
World
War
1,
war
2 and
now,
the
war
on
terror
Erster
Weltkrieg,
Zweiter
Weltkrieg
und
jetzt
der
Krieg
gegen
den
Terror
Been
so
many
years
and
we're
still
blind
to
error
So
viele
Jahre
und
wir
sind
immer
noch
blind
für
Fehler
What?
The
World's
fucked
up,
so
lets
fuck
it
up
more?
Was?
Die
Welt
ist
im
Arsch,
also
lasst
sie
uns
noch
mehr
kaputt
machen?
I
bet,
now
you
wish,
that
they
voted
Al
Gore
Ich
wette,
jetzt
wünschst
du
dir,
sie
hätten
Al
Gore
gewählt
One
question
remains
each
time
your
heart
pours
Eine
Frage
bleibt
jedes
Mal,
wenn
dein
Herz
sich
ergießt
What
would
you
do
if
the
world
was
yours...?
Was
würdest
du
tun,
wenn
die
Welt
dir
gehören
würde...?
Well
if
I
ruled
the
world
would
you
know
I
ruled
the
world?
Nun,
wenn
ich
die
Welt
beherrschen
würde,
würdest
du
wissen,
dass
ich
die
Welt
beherrsche?
And
if
you
ruled
the
world
would
there
even
be
a
world?
Und
wenn
du
die
Welt
beherrschen
würdest,
gäbe
es
dann
überhaupt
noch
eine
Welt?
Many
say
actions
out
weigh
the
words
Viele
sagen,
Taten
wiegen
mehr
als
Worte
But
we
can't
make
actions
if
words
aren't
heard
Aber
wir
können
keine
Taten
vollbringen,
wenn
Worte
nicht
gehört
werden
It
takes
one
buffalo
to
start
the
herd
Es
braucht
einen
Büffel,
um
die
Herde
zu
starten
A
whole
damn
flock
was
a
single
bird
Ein
ganzer
verdammter
Schwarm
war
ein
einziger
Vogel
A
single
drop
to
start
the
great
ripple
Ein
einziger
Tropfen,
um
die
große
Welle
zu
starten
But
even
SUPERMAN
was
made
a
cripple
Aber
selbst
SUPERMAN
wurde
zum
Krüppel
gemacht
But
we're
like
the
fork
and
the
words
a
toaster
Aber
wir
sind
wie
die
Gabel
und
die
Worte
ein
Toaster
They
say
life
is
a
roller
coaster
Sie
sagen,
das
Leben
ist
eine
Achterbahn
More
like
a
roller
coaster
with
no
seat
belt
Eher
wie
eine
Achterbahn
ohne
Sicherheitsgurt
A
paradise
beach
without
the
sea
shells
Ein
Paradiesstrand
ohne
Muscheln
A
birthday
cake
without
the
candles
Ein
Geburtstagskuchen
ohne
Kerzen
Jesus...
without
the
sandals
Jesus...
ohne
die
Sandalen
Just
something
missing
that
should
be
there
Einfach
etwas
fehlt,
das
da
sein
sollte
And
the
whole
damn
world
chooses
not
to
care
Und
die
ganze
verdammte
Welt
entscheidet
sich,
sich
nicht
darum
zu
kümmern
Like
Christmas
Eve
without
the
day
after
Wie
Heiligabend
ohne
den
Tag
danach
Listen
to
the
people
not
just
your
own
laughter...
Hör
auf
die
Menschen,
nicht
nur
auf
dein
eigenes
Lachen...
I
try
telling
the
world
what
I'm
already
feeling
Ich
versuche
der
Welt
zu
sagen,
was
ich
bereits
fühle
Scum
breathing
out
smoke
you're
ready
to
breath
in
Abschaum,
der
Rauch
ausatmet,
den
du
bereit
bist
einzuatmen
Like
a
baby
teething
wanna
bite
down
Wie
ein
Baby,
das
zahnt,
will
zubeißen
Discarding
anybody
telling
you
ta
pipe
down
Jeden
verwerfend,
der
dir
sagt,
du
sollst
die
Klappe
halten
What
the
world
needs
is
an
all
round
healing
Was
die
Welt
braucht,
ist
eine
allumfassende
Heilung
Murdering,
corruption,
raping,
stealing
Morden,
Korruption,
Vergewaltigung,
Stehlen
Racist
people,
drug
dealing
Rassistische
Menschen,
Drogenhandel
People
gotta
stand
strong
and
nobody
kneeling'
Die
Menschen
müssen
stark
stehen
und
niemand
darf
knien
Well
if
I
Ruled
the
world
Nun,
wenn
ich
die
Welt
beherrschen
würde,
meine
Süße,
What
would
I
do
if
I
ruled
the
world?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
die
Welt
beherrschen
würde?
I'd
take
your
map,
erase
the
lines
Ich
würde
deine
Karte
nehmen,
die
Linien
ausradieren
That's
what
I'd
do,
if
the
world
was
mine
Das
würde
ich
tun,
wenn
die
Welt
mir
gehören
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shenandi, Jean Grobler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.