The MSB - Crucial (feat. DJ Diesan) - traduction des paroles en allemand

Crucial (feat. DJ Diesan) - The MSBtraduction en allemand




Crucial (feat. DJ Diesan)
Entscheidend (feat. DJ Diesan)
It's crucial I make it clear I ain't got nothing else I can fear in here
Es ist entscheidend, dass ich klarstelle, ich habe hier nichts anderes mehr zu fürchten
Till I sleep in my tomb or I disappear I ain't got no more time for shedding tears
Bis ich in meinem Grab schlafe oder verschwinde, ich habe keine Zeit mehr, Tränen zu vergießen
Can't be more real then I try to be
Ich kann nicht echter sein, als ich versuche zu sein
I'm just tryna explain my philosophy
Ich versuche nur, meine Philosophie zu erklären
I got more bonds then a Connery
Ich habe mehr Bonds als ein Connery
I'm tryna see stars like astronomy
Ich versuche, Sterne zu sehen wie in der Astronomie
I'm here tryna boost my economy
Ich bin hier und versuche, meine Wirtschaft anzukurbeln
I'm tryna hit first class tired of sittin economy
Ich versuche, Erste Klasse zu fliegen, müde vom Sitzen in der Economy
I need me more ms with apostrophes
Ich brauche mehr Ms mit Apostrophen für mich
I need my net worth to be honestly
Ich brauche mein Nettovermögen, um ehrlich zu sein
Something that you don't hear commonly
Etwas zu sein, das man nicht oft hört
I need my net worth to be monarchy
Ich brauche mein Nettovermögen, um eine Monarchie zu sein
I need to wake up with more property
Ich muss mit mehr Eigentum aufwachen
I need to make money unconsciously
Ich muss unbewusst Geld verdienen
I'm tryna get and not need
Ich versuche zu bekommen und nicht zu brauchen
Tryna get paid in my sleep
Versuche, im Schlaf bezahlt zu werden
Tryna get bae more rings
Versuche, meiner Liebsten mehr Ringe zu besorgen
I'm tryna buy nba teams
Ich versuche, NBA-Teams zu kaufen
I'm tryna be on your big screen
Ich versuche, auf deinem großen Bildschirm zu sein
And that's by any means
Und das mit allen Mitteln
And don't get in between
Und komm nicht dazwischen
Or I might murder the scene
Oder ich könnte die Szene ermorden
I'm tryna hop in a foreign
Ich versuche, in einen Importwagen zu steigen
Keep drivin till the mornin
Weiterfahren bis zum Morgen
I swear I got places to be
Ich schwöre, ich habe Orte, wo ich sein muss
I'm tryna murda the game do twenty five years and no I ain't takin no plea
Ich versuche, das Spiel zu ermorden, fünfundzwanzig Jahre zu machen, und nein, ich nehme keinen Deal an
I'm tryna take a few with me if you really with it just show me you makin the team
Ich versuche, ein paar mitzunehmen, wenn du wirklich dabei bist, zeig mir einfach, dass du ins Team kommst
Last night I made a decision to not ask permission I'm just gonna take what I please
Letzte Nacht habe ich beschlossen, nicht um Erlaubnis zu fragen, ich nehme mir einfach, was mir gefällt
Hey oh shit oh shit
Hey oh Scheiße oh Scheiße
And that's by any means
Und das mit allen Mitteln
And don't get in between
Und komm nicht dazwischen
Or I might murder the scene
Oder ich könnte die Szene ermorden
I'm tryna hop in a foreign
Ich versuche, in einen Importwagen zu steigen
Keep drivin till the mornin
Weiterfahren bis zum Morgen
I swear I got places to be
Ich schwöre, ich habe Orte, wo ich sein muss
I'm tryna murda the game do twenty five years and no I ain't takin no plea
Ich versuche, das Spiel zu ermorden, fünfundzwanzig Jahre zu machen, und nein, ich nehme keinen Deal an
I'm tryna take a few with me if you really with it just show me you makin the team
Ich versuche, ein paar mitzunehmen, wenn du wirklich dabei bist, zeig mir einfach, dass du ins Team kommst
Last night I made a decision to not ask permission I'm just gonna take what I please
Letzte Nacht habe ich beschlossen, nicht um Erlaubnis zu fragen, ich nehme mir einfach, was mir gefällt
Hey oh shit oh shit
Hey oh Scheiße oh Scheiße
And that's by any means
Und das mit allen Mitteln
And don't get in between
Und komm nicht dazwischen
Or I might murder the scene
Oder ich könnte die Szene ermorden





Writer(s): Michelet Bienvenu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.