Paroles et traduction The Maccabees - Kamakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking
when
you′re
drunken
Пьешь,
когда
ты
уже
пьян,
To
chase
down
the
evening
Чтобы
догнать
вечер.
God
that
girl
goes
graceful
Боже,
как
грациозно
двигается
эта
девушка,
Wondering
which
way's
home
Размышляя,
в
какой
стороне
дом.
I
heard
nothing
was
changing
Я
слышал,
ничего
не
меняется,
And
that′s
the
shirt
you're
wearing
И
это
та
самая
рубашка,
которую
ты
носишь.
No
wonder
no
one's
noticed
Неудивительно,
что
никто
не
заметил,
That
the
summer′s
been
and
gone
Что
лето
прошло.
No
one
says
a
word
Никто
не
говорит
ни
слова,
Because
it
breaks
a
heart
Потому
что
это
разбивает
сердце.
Submarine
keep
diving
Подводная
лодка
продолжает
погружаться,
Seagulls
at
the
waste
bins
Чайки
у
мусорных
баков.
Wish
them
all
a
winter
Пожелай
им
всем
зимы,
Must
be
rough
at
sea
Должно
быть,
им
тяжело
в
море.
Given
a
bloody
nose
to
the
best
friend
he
knows
Разбил
нос
лучшему
другу,
The
only
time
he′s
cried
since
he
was
seven
years
old
Единственный
раз,
когда
он
плакал
с
семи
лет.
Your
best
friends
forgive
you
Лучшие
друзья
прощают
тебя,
Your
best
friends
forget
you
get
old
Лучшие
друзья
забывают,
что
ты
стареешь.
Steaming
at
the
corners
Пар
из
ушей,
When
the
blue
pulled
over
Когда
"синий"
остановился.
Said
he
wanted
seasons
Сказал,
что
хочет
времен
года,
Miss
red
hot
October
Скучает
по
жаркому
октябрю.
The
Black
Maria
Черный
воронок,
Is
where
he
finds
his
honour
Вот
где
он
находит
свою
честь.
The
darker
the
corner
Чем
темнее
угол,
Now
the
summer's
been
and
gone
Теперь,
когда
лето
прошло.
No
one
says
a
word
because
it
breaks
a
heart
Никто
не
говорит
ни
слова,
потому
что
это
разбивает
сердце.
The
coming
and
the
going
Приливы
и
отливы,
Blame
it
on
the
ocean
Вини
в
этом
океан
Or
coastal
erosion
Или
эрозию
берега.
It
must
be
rough
at
sea
Должно
быть,
им
тяжело
в
море.
Given
a
bloody
nose
to
the
best
friend
he
knows
Разбил
нос
лучшему
другу,
The
only
time
he′s
cried
since
he
was
seven
years
old
Единственный
раз,
когда
он
плакал
с
семи
лет.
Your
best
friends
forgive
you
Лучшие
друзья
прощают
тебя,
Your
best
friends
forget
you
get
old
Лучшие
друзья
забывают,
что
ты
стареешь.
Given
a
bloody
nose
to
the
best
friend
he
knows
Разбил
нос
лучшему
другу,
The
only
time
he's
cried
since
he
was
seven
years
old
Единственный
раз,
когда
он
плакал
с
семи
лет.
Your
best
friends
forgive
you
Лучшие
друзья
прощают
тебя,
Your
best
friends
forget
you
get
old
Лучшие
друзья
забывают,
что
ты
стареешь,
No
one
says
a
word
Никто
не
говорит
ни
слова,
Because
it
breaks
a
heart
Потому
что
это
разбивает
сердце.
No
one
says
a
word
Никто
не
говорит
ни
слова,
Because
it
breaks
a
heart
Потому
что
это
разбивает
сердце.
No
one
says
a
word
Никто
не
говорит
ни
слова,
Because
it
breaks
a
heart
Потому
что
это
разбивает
сердце.
No
one
says
a
word
Никто
не
говорит
ни
слова,
Because
it
breaks
a
heart
Потому
что
это
разбивает
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Thomas Weeks, Sam Doyle, Rupert Alexander Jarvis Shepherd, Felix White, Hugo White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.