The Mad Chattaa - Already Whole - traduction des paroles en allemand

Already Whole - The Mad Chattaatraduction en allemand




Already Whole
Schon Vollständig
Open up and allow to bind
Öffne dich und erlaube zu verbinden
We are the same, don't be blind
Wir sind gleich, sei nicht blind
We are the same we are one of a kind
Wir sind gleich, wir sind einzigartig
Its our purpose as we all entwine
Es ist unsere Bestimmung, während wir uns alle verflechten
To seek outwards, but inside you'll find
Nach außen zu suchen, aber im Inneren wirst du finden
Look with all three and open your mind
Schau mit allen dreien und öffne deinen Geist
Its more gain than the largest subvention
Es ist mehr Gewinn als die größte Subvention
Now have I got your attention
Habe ich jetzt deine Aufmerksamkeit?
Well let me mention
Nun, lass mich erwähnen
Once you plant the seed to be your creed
Sobald du den Samen pflanzt, um dein Glaubensbekenntnis zu sein
Its starts to breed for what you need
Beginnt er sich zu vermehren für das, was du brauchst
To rid the weed and clean the scene
Um das Unkraut zu entfernen und die Szene zu reinigen
And believe your truth
Und glaube deiner Wahrheit
My happiness is the only proof
Mein Glück ist der einzige Beweis
My truth is my happiness
Meine Wahrheit ist mein Glück
And my happiness is my truth
Und mein Glück ist meine Wahrheit
The answer aint in a book
Die Antwort liegt nicht in einem Buch
But in your soul
Sondern in deiner Seele
To fill your hole, to score your goal
Um dein Loch zu füllen, dein Ziel zu erreichen
Your own console, now you be your sleuth
Deine eigene Konsole, jetzt sei dein Detektiv
There is nothing more greater than you
Es gibt nichts Größeres als dich, meine Liebe
There is nothing more bigger than you
Es gibt nichts Mächtigeres als dich
Nothing more fiercer than you
Nichts Wilderes als dich
Nothing more stronger than you
Nichts Stärkeres als dich
There is nothing more powered than you
Es gibt nichts Kraftvolleres als dich
Watch now everything you wanted to do
Sieh jetzt, wie alles, was du tun wolltest
You'll begin to see it all through
Du wirst anfangen, es zu vollenden
Now have you figured out the massive clue
Hast du jetzt den massiven Hinweis erkannt?
Its all what we tell ourselves
Es ist alles, was wir uns selbst sagen
Yeah its whatever that i tell myself
Ja, es ist alles, was ich mir selbst sage
Its whatever that i hold true
Es ist alles, was ich für wahr halte
I hold true
Ich halte es für wahr
I hold true
Ich halte es für wahr
It is attached to my soul. horseshoe
Es ist mit meiner Seele verbunden. Hufeisen
Making us big, hairspray hairdo
Macht uns groß, Haarspray-Frisur
Forever with us like a tattoo
Für immer bei uns wie ein Tattoo
Making me sparkle like shampoo
Bringt mich zum Funkeln wie Shampoo
Destiny written get de ja vu
Schicksal geschrieben, bekomme Déjà-vu
To the universe we all thankyou
Dem Universum sind wir alle dankbar
We're all once crew
Wir waren alle mal eine Crew
We created this journey and i feel love
Wir haben diese Reise erschaffen und ich fühle Liebe
All fit together like a hand to a glove
Alles passt zusammen wie die Hand zum Handschuh
This is our home, yeah this is our hub
Das ist unser Zuhause, ja, das ist unser Zentrum
Hear the drum, from the voice, an emu an emu
Höre die Trommel, von der Stimme, ein Emu, ein Emu
It drums in the air. an emu an emu
Sie trommelt in der Luft. ein Emu, ein Emu
Attached like a mare to foal
Verbunden wie eine Stute mit dem Fohlen
Connection written in the scroll
Verbindung in der Schriftrolle geschrieben
The secret we're about to enrol
Das Geheimnis, das wir dabei sind zu enthüllen
We're already complete
Wir sind bereits vollständig
We're already whole
Wir sind bereits ganz
Traveling with eternal soul
Reisen mit ewiger Seele
Forever reaching our goal
Erreichen für immer unser Ziel
Forever blessing the air with gold
Segnen die Luft für immer mit Gold
Your energy, as earth, as old
Deine Energie, wie Erde, so alt
Crossing them bridges, aint scared of trolls
Überqueren diese Brücken, keine Angst vor Trollen
Bossing that frontline, aint scared of moles
Beherrschen diese Frontlinie, keine Angst vor Maulwürfen
My long neck, see above. an emu an emu
Mein langer Hals, sehe darüber. Ein Emu, ein Emu
We got a birds eye view. an emu an emu
Wir haben eine Vogelperspektive. ein Emu, ein Emu
An emu an emu
Ein Emu, ein Emu
Chattaa taa
Chattaa taa
Chattaa taa
Chattaa taa
Coz in my mind
Denn in meinem Geist
Coz in my mind
Denn in meinem Geist
This is my turf
Das ist mein Revier
I'm the only one here, so who had the nerve
Ich bin der Einzige hier, also wer hatte die Nerven?
I tricked myself for less than i deserve
Ich habe mich selbst für weniger betrogen, als ich verdiene
Drowning in the water, but now i can surf
Ich bin im Wasser ertrunken, aber jetzt kann ich surfen
I'm more than this person, more than the earth
Ich bin mehr als diese Person, mehr als die Erde
More than the death, more than the birth
Mehr als der Tod, mehr als die Geburt
To understand what we are, now I emerge
Um zu verstehen, was wir sind, tauche ich jetzt auf
Yeah now i emerge
Ja, jetzt tauche ich auf
Yeah now i emerge
Ja, jetzt tauche ich auf
My empathy is my weapon to purge
Meine Empathie ist meine Waffe, um zu reinigen
Your love will set you free, that is the urge
Deine Liebe wird dich befreien, das ist der Drang
Division unites, Together we merge
Teilung vereint, zusammen verschmelzen wir
I heal my soul, im a doctor in sugary
Ich heile meine Seele, ich bin ein Doktor in der Zuckerkunst
Are we
Sind wir
Are we, already complete
Sind wir, bereits vollständig
We're already whole
Wir sind bereits ganz
Already whole
Bereits ganz
Already whole, chant with me
Bereits ganz, sing mit mir
Already complete
Bereits vollständig
Already whole
Bereits ganz
Already whole, already whole
Bereits ganz, bereits ganz
Chant with me
Sing mit mir
And there is no countries
Und es gibt keine Länder
There is no race
Es gibt keine Rasse
Already whole
Bereits ganz
There is no difference
Es gibt keinen Unterschied
We are love
Wir sind Liebe
There is no countries
Es gibt keine Länder
There is no race
Es gibt keine Rasse
We're already whole
Wir sind bereits ganz
There is no difference
Es gibt keinen Unterschied
We are love
Wir sind Liebe
There is no countries
Es gibt keine Länder
There is no race
Es gibt keine Rasse
Already whole already whole already whole already whole already whole
Bereits ganz, bereits ganz, bereits ganz, bereits ganz, bereits ganz
Yeah we're already whole
Ja, wir sind bereits ganz
And there is no countries
Und es gibt keine Länder
There is no race
Es gibt keine Rasse
Chant with me
Sing mit mir
There is no difference
Es gibt keinen Unterschied
We are all love, energy
Wir sind alle Liebe, Energie
We are love love
Wir sind Liebe, Liebe
There is no gender
Es gibt kein Geschlecht
We are love
Wir sind Liebe
We are love
Wir sind Liebe
We're already whole
Wir sind bereits ganz
We're already whole
Wir sind bereits ganz
All the time, the people are all connected to each other
Die ganze Zeit sind alle Menschen miteinander verbunden
All the time, the people are all connected to each other
Die ganze Zeit sind alle Menschen miteinander verbunden
Already Whole
Schon Vollständig
Already Whole
Schon Vollständig
Chattaa
Chattaa
Chattaa
Chattaa





Writer(s): Jeyhan Ciyiltepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.