Paroles et traduction The Mad Chattaa feat. Sinéad Bales - More More!
More More!
Больше, больше!
Chattaa
ta
ta
ta
Чатта
та
та
та
Sinead
bales
Sinéad
Bales
So
homo
homo
homo
Так
гомо
гомо
гомо
Soul
from
long
ago
Душа
из
давних
времён
Out
the
light
the
glow
Из
света
сияние
Im
the
goods
i
seek,
in
the
sky,
like
cargo
Я
- искомое,
в
небесах,
как
груз
To
the
stars,
Appollo
К
звёздам,
Аполлон
My
happiness
i
follow
За
своим
счастьем
следую
I
set
my
soul
on
fire,
let
it
burn,
like
charcoal
Я
поджигаю
свою
душу,
пусть
горит,
как
уголь
Its
in
my
torso
В
моём
торсе
Infinite
and
also
Бесконечно
и
также
I
break
Loose,
cant
capture
like
photo
Я
вырываюсь,
не
поймать,
как
на
фото
I
stampede
like
rhino
Я
несусь,
как
носорог
Spirit
on
fly
mode
Дух
в
режиме
полёта
Or
mind
will
erode
Иначе
мой
разум
разрушится
And
block
up
my
own
road
И
заблокирует
мой
путь
Climb
up
my
tree
like
koala
Взбирайся
на
моё
дерево,
как
коала
In
charge
of
my
gala,
bop
my
head
like
iguana
Я
командую
балом,
качаю
головой,
как
игуана
I
script
it
like
java,
So
be
sweet
like
baklava
Я
пишу
сценарий,
как
на
Java,
так
что
будь
сладким,
как
пахлава
I'm
free
like
Nevada,
coz
not
hidden
balaclava
got
it
in
the
bag,
Chihuahua
Я
свободна,
как
Невада,
потому
что
не
скрываюсь
под
балаклавой,
всё
у
меня
в
кармане,
чихуахуа
The
universe
within,
teach
the
real
true
scholar,
it
is
love
that
we
holla
Вселенная
внутри,
учит
истинного
учёного,
это
любовь,
о
которой
мы
кричим
You
will
triumph
to
the
end,
if
you
wanna
Ты
победишь
до
конца,
если
захочешь
Be
the
hero
in
your
dreams,
you
stunner
Будь
героем
своей
мечты,
ошеломитель
Shoot
down
any
obstacles,
you
gunna
Сбей
любые
преграды,
стрелок
Its
already
in
the
pipeline,
so
clear
the
gutter
Это
уже
в
процессе,
так
что
очисти
желоб
Don't
shut
down
ya
dreams,
don't
pull
the
shutter
Не
закрывай
свои
мечты,
не
опускай
затвор
The
nervs
to
reach
my
bliss,
i
eat
for
supper
Нервы,
чтобы
достичь
своего
блаженства,
я
ем
на
ужин
Never
knock
out,
coz
i
rise
back
tougher
Никогда
не
вырубайся,
потому
что
я
встаю
ещё
сильнее
In
the
air,
i
smell
the
high,
like
a
popper
В
воздухе
я
чувствую
кайф,
как
попперс
You
will
triumph
Ты
победишь
You
will
triumph
and
you
cannot
condemn
Ты
победишь,
и
ты
не
можешь
осуждать
Now
we
rise
Сейчас
мы
поднимаемся
Start
to
ascend
Начинаем
восхождение
Now
we
rise,
my
spine
now
extends
Сейчас
мы
поднимаемся,
мой
позвоночник
выпрямляется
Courage
will
follow
too
Мужество
тоже
последует
The
calling
is
calling
you
Призвание
зовёт
тебя
Gravity
you'll
defy
Ты
бросишь
вызов
гравитации
As
you
rise,
as
we
fly
Пока
ты
поднимаешься,
пока
мы
летим
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
Strong
like
a
backbone
Сильный,
как
позвоночник
Its
in
your
scent
your
cologne
Это
в
твоём
запахе,
твоём
одеколоне
Your
shaping
your
world,
with
the
words
you
say,
so
watch
your
tone
Ты
формируешь
свой
мир
словами,
которые
произносишь,
так
что
следи
за
своим
тоном
Goals,
i
won't
postpone
Цели,
я
не
буду
откладывать
I
own
it,
life's
not
for
loan
Я
владею
этим,
жизнь
не
для
кредита
Its
an
eternal
treat
on
the
road,
sweet
like
your
cream
and
scones
Это
вечное
угощение
в
пути,
сладкое,
как
твои
сливки
и
булочки
Be
the
bliss,
thats
ever
in
my
memory
Будь
блаженством,
которое
всегда
в
моей
памяти
Living
the
greatest
life,
move
to
ya
melody
Живи
лучшей
жизнью,
двигайся
под
свою
мелодию
Forever
linked,
our
connection
bring
clarity
Навсегда
связаны,
наша
связь
приносит
ясность
The
inner
meaning,
celebrate
our
unity
Внутренний
смысл,
празднуем
наше
единство
Our
relations
forming
my
identity
Наши
отношения
формируют
мою
личность
I
dig
inside
to
find
the
biggest
treasury
Я
копаю
внутри,
чтобы
найти
величайшую
сокровищницу
Open
my
eyes,
flood
in
pure
serenity
Открываю
глаза,
вливается
чистая
безмятежность
BE
the
change
you
dream,
be
the
greatest
legacy
БУДЬ
изменением,
о
котором
мечтаешь,
будь
величайшим
наследием
I
saw
something
greater
Я
увидела
что-то
большее
In
life,
what
happens
later
В
жизни,
что
происходит
потом
Something
big,
a
different
world,
as
the
norm
didn't
cater
Что-то
большое,
другой
мир,
так
как
норма
не
устраивала
Only
I
can
be
my
saver
Только
я
могу
быть
своим
спасителем
Dreaming
till
they
take
shape'a
Мечтаю,
пока
они
не
обретут
форму
I
know
theres
more,
the
calling
tells
Я
знаю,
что
есть
больше,
призвание
говорит
Then
whats
written
on
paper
Чем
то,
что
написано
на
бумаге
Coz
you
will
triumph
Потому
что
ты
победишь
You
will
triumph
and
you
cannot
condemn
Ты
победишь,
и
ты
не
можешь
осуждать
Now
we
rise
Сейчас
мы
поднимаемся
Start
to
ascend
Начинаем
восхождение
Now
we
rise,
my
spine
now
extends
Сейчас
мы
поднимаемся,
мой
позвоночник
выпрямляется
Courage
will
follow
too
Мужество
тоже
последует
The
calling
is
calling
you
Призвание
зовёт
тебя
Gravity
you'll
defy
Ты
бросишь
вызов
гравитации
As
you
rise,
as
we
fly
Пока
ты
поднимаешься,
пока
мы
летим
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
I
know
theres
more
more
more
more
more
Я
знаю,
что
есть
больше,
больше,
больше,
больше,
больше
The
calling
tells,
calling
tells
Призвание
говорит,
говорит
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
My
love
for
me
made
me
fly
Моя
любовь
к
себе
заставила
меня
летать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Let
me
Breath
Позволь
мне
дышать
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Set
myself
free
Освободить
себя
I
saw
something
greater
Я
увидела
что-то
большее
In
life,
what
happens
later
В
жизни,
что
происходит
потом
Something
big,
a
different
world,
as
the
norm
didn't
cater
Что-то
большое,
другой
мир,
так
как
норма
не
устраивала
Only
I
can
be
my
saver
Только
я
могу
быть
своим
спасителем
Dreaming
till
they
take
shape'a
Мечтаю,
пока
они
не
обретут
форму
I
know
theres
more,
the
calling
tells
Я
знаю,
что
есть
больше,
призвание
говорит
Then
whats
written
on
paper
Чем
то,
что
написано
на
бумаге
Chattaa
ta
ta
Чатта
та
та
Sinead
bales
Sinéad
Bales
Chattaa
ta
ta
Чатта
та
та
Chattaa
ta
ta
ta
Чатта
та
та
та
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeyhan Ciyiltepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.