The Magic Numbers - Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Magic Numbers - Enough




Bruised by the night
Побитый ночью.
Deceived by our desire
Обманутые нашим желанием
We chose our disguise, yet evolve into another
Мы выбрали свою маскировку, но все же превратились в другую.
As we race for the prize
Пока мы гоняемся за призом
There's gotta be more than this
Должно быть что то большее
But then who's to decide?
Но тогда кому решать?
The more you got, the more you crave
Чем больше у тебя есть, тем больше ты жаждешь.
The hand reaching out is reflected in the water
Протянутая рука отражается в воде.
Now you're drenched to the bone
Теперь ты промокла до нитки.
As the image it nearer
Чем ближе изображение, тем оно ближе.
But you can't turn it around
Но ты не можешь повернуть все вспять.
For there's gotta be more to this
Потому что здесь должно быть нечто большее
As the wolves they surround
Как волки они окружают
Before you know, it pulls you in
Не успеешь опомниться, как тебя затягивает.
Is it ever good enough?
Достаточно ли этого?
Am I ever good enough?
Достаточно ли я хорош?
Will it ever be enough?
Будет ли этого когда-нибудь достаточно?
Can't stop thinking it never was
Не могу перестать думать, что этого никогда не было.
Well I've been walking on broken glass
Что ж, я ходил по битому стеклу.
I've seen the shadow within the cracks
Я видел тень в трещинах.
And if you follow him, he'll always lead you back.
И если ты последуешь за ним, он всегда приведет тебя обратно.
We're consumed by our doubts and crippled by emotions
Мы поглощены своими сомнениями и искалечены эмоциями.
The fear's crying out
Страх кричит.
I see my darkest days before my eyes
Я вижу свои самые темные дни перед глазами.
Is it ever good enough?
Достаточно ли этого?
Am I ever good enough?
Достаточно ли я хорош?
Will it ever be enough?
Будет ли этого когда-нибудь достаточно?
Can't stop thinking it never was
Не могу перестать думать, что этого никогда не было.
Is it ever good enough?
Достаточно ли этого?
Am I ever good enough?
Достаточно ли я хорош?
If all the stars aligned as you dance with the dead
Если бы все звезды выстроились в ряд, когда ты танцуешь с мертвецами ...
Would you realize that this was all in your head
Осознаешь ли ты, что все это было у тебя в голове?
All the years unwind
Все эти годы ...
You stand alone
Ты стоишь один.
You want it to last, it never does
Ты хочешь, чтобы это длилось вечно, но этого никогда не бывает.
Forever's a path that never was
Вечность-это путь, которого никогда не было.
Still you hope it will pass, it never does
Ты все еще надеешься, что это пройдет, но это никогда не проходит.
Like the shadow that cast the two of us
Как тень, что отбрасывает нас двоих.
We're just part of a pact that never was
Мы просто часть договора, которого никогда не было.





Writer(s): Romeo William Stodart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.