The Magic Numbers - I See You You See Me - Live At Islington Assembly Hall London - traduction des paroles en allemand




I See You You See Me - Live At Islington Assembly Hall London
Ich sehe dich, du siehst mich - Live in der Islington Assembly Hall London
I never wanted to love you, but that′s okay
Ich wollte dich nie lieben, aber das ist okay
I always knew that you'd leave me anyway
Ich wusste immer, dass du mich sowieso verlassen würdest
But darling when I see you, you see me
Aber Liebling, wenn ich dich sehe, siehst du mich
I asked the boys if they′d let me go out and play
Ich fragte die Jungs, ob sie mich rausgehen und spielen lassen würden
They always said that you'd hurt me anyway
Sie sagten immer, dass du mich sowieso verletzen würdest
But darling when I see you, I see me
Aber Liebling, wenn ich dich sehe, sehe ich mich
And it's alright
Und es ist in Ordnung
I never thought I′d fall in love again
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich wieder verlieben würde
It′s alright
Es ist in Ordnung
I look to you as my only friend
Ich betrachte dich als meine einzige Freundin
It's alright
Es ist in Ordnung
I never thought that I could feel there′s something
Ich hätte nie gedacht, dass ich fühlen könnte, dass da etwas ist
Rising, rising in my veins
Steigend, steigend in meinen Adern
Looks like it's happened again
Sieht aus, als wäre es wieder passiert
I never thought that you wanted for me to stay
Ich hätte nie gedacht, dass du wolltest, dass ich bleibe
So I left you with the girls that came your way
Also ließ ich dich bei den Mädchen, die dir über den Weg liefen
And darling when I see you I see me
Und Liebling, wenn ich dich sehe, sehe ich mich
I often thought that you′d be better off left alone
Ich dachte oft, dass es dir besser ginge, wenn du allein gelassen würdest
Well throw a circle round a man with broken bones
Nun, zieh einen Kreis um einen Mann mit gebrochenen Knochen
But darling when I see you, I see me
Aber Liebling, wenn ich dich sehe, sehe ich mich
It's alright
Es ist in Ordnung
I never thought I′d fall in love again
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich wieder verlieben würde
It's alright
Es ist in Ordnung
I look to you as my only friend
Ich betrachte dich als meine einzige Freundin
It's alright
Es ist in Ordnung
I never thought that I could feel there′s something
Ich hätte nie gedacht, dass ich fühlen könnte, dass da etwas ist
Rising, rising in my veins
Steigend, steigend in meinen Adern
Looks like it′s happened again
Sieht aus, als wäre es wieder passiert
You always looked like you had something else on your mind
Du sahst immer so aus, als hättest du etwas anderes im Kopf
When I try to tell you, you tell me "nevermind"
Wenn ich versuche, es dir zu sagen, sagst du mir: "Macht nichts"
But darling when I see you, you see me
Aber Liebling, wenn ich dich sehe, siehst du mich
I wanna tell you that I never loved anyone else
Ich will dir sagen, dass ich nie jemand anderen geliebt habe
You wanna tell me that you're better off by yourself
Du willst mir sagen, dass es dir alleine besser geht
But darling when I see you, you see me
Aber Liebling, wenn ich dich sehe, siehst du mich
Oooh, oo-oo-oooh
Oooh, oo-oo-oooh
This is not what I′m like, this is not what I do
So bin ich nicht, das tue ich nicht
This is not what I'm like, I think I′m falling for you
So bin ich nicht, ich glaube, ich verliebe mich in dich
This is not what I'm like, this is not what I do
So bin ich nicht, das tue ich nicht
This is not what I′m like, I think I'm falling for you
So bin ich nicht, ich glaube, ich verliebe mich in dich
I never thought
Ich hätte nie gedacht
This is not what I'm like, this is not what I do
So bin ich nicht, das tue ich nicht
I never thought
Ich hätte nie gedacht
This is not what I′m like, I think I′m falling for you
So bin ich nicht, ich glaube, ich verliebe mich in dich
I never thought that I could feel there's something
Ich hätte nie gedacht, dass ich fühlen könnte, dass da etwas ist
Rising, rising in my veins
Steigend, steigend in meinen Adern
And it looks like I feel there′s something
Und es sieht so aus, als fühlte ich, dass da etwas ist
Rising, rising in my veins
Steigend, steigend in meinen Adern
Looks like it's happened again
Sieht aus, als wäre es wieder passiert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.