Paroles et traduction The Magic Numbers - Let Somebody In - Alt Version With Strings By Robert Kirby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Somebody In - Alt Version With Strings By Robert Kirby
Впусти Кого-нибудь - Альтернативная Версия Со Струнными Роберта Кирби
Said
you
want
to
love
Ты
говоришь,
что
хочешь
любить,
But
you
don't
know
how
Но
ты
не
знаешь,
как.
And
you
want
to
feel
И
ты
хочешь
чувствовать,
But
you're
not
allowed
Но
тебе
не
позволено.
And
you
want
to
cry
И
ты
хочешь
плакать,
But
you
don't
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
And
you
want
to
give
И
ты
хочешь
отдавать,
But
you're
not
that
kind
Но
ты
не
такая.
When
you
gonna
let
somebody
in?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
You
might
get
hurt
just
a
little
bit
Тебе
может
быть
немного
больно,
When
you
gonna
let
somebody
in?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
Said
you
want
to
love
Ты
говоришь,
что
хочешь
любить,
But
you
don't
know
how
Но
ты
не
знаешь,
как.
And
you
want
to
trust
И
ты
хочешь
верить,
But
you're
not
allowed
Но
тебе
не
позволено.
And
you
want
to
cry
И
ты
хочешь
плакать,
But
you
don't
know
why
Но
ты
не
знаешь,
почему.
And
you
want
to
give
И
ты
хочешь
отдавать,
But
you're
not
that
kind
Но
ты
не
такая.
When
you
gonna
let
somebody
in?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
You
might
get
hurt
just
a
little
bit
Тебе
может
быть
немного
больно,
When
you
gonna
let
somebody
in?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
You
want
to
love
Ты
хочешь
любить,
But
you
don't
know
how
Но
ты
не
знаешь,
как.
And
you
want
to
feel
И
ты
хочешь
чувствовать,
But
you
don't
know
how
Но
ты
не
знаешь,
как.
Você
diz
que
quer
amar
Ты
говоришь,
что
хочешь
любить,
Mas,
não
sabe
como
Но
ты
не
знаешь,
как.
E
que
quer
sentir
И
ты
хочешь
чувствовать,
Mas,
não
é
permitido
Но
тебе
не
позволено.
E
você
quer
chorar
И
ты
хочешь
плакать,
Mas,
você
não
sabe
por
que
Но
ты
не
знаешь,
почему.
E
você
quer
dar
И
ты
хочешь
отдавать,
Mas
você
não
é
desse
tipo
Но
ты
не
такая.
Quando
você
vai
deixar
alguém
entrar?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
Você
provavelmente
vai
se
machucar
um
pouco
Тебе
может
быть
немного
больно,
Quando
você
vai
deixar
alguém
entrar?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
Você
diz
que
quer
amar
Ты
говоришь,
что
хочешь
любить,
Mas,
não
sabe
como
Но
ты
не
знаешь,
как.
E
você
quer
confiar
И
ты
хочешь
верить,
Mas
não
é
permitido
Но
тебе
не
позволено.
E
você
quer
chorar
И
ты
хочешь
плакать,
Mas,
não
sabe
por
que
Но
ты
не
знаешь,
почему.
E
você
quer
dar
И
ты
хочешь
отдавать,
Mas
você
não
é
desse
tipo
Но
ты
не
такая.
Quando
você
vai
deixar
alguém
entrar?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
Você
provavelmente
vai
se
machucar
um
pouco
Тебе
может
быть
немного
больно,
Quando
você
vai
deixar
alguém
entrar?
Когда
же
ты
впустишь
кого-нибудь?
Você
quer
amar
Ты
хочешь
любить,
Mas
não
sabe
como
Но
ты
не
знаешь,
как.
E
você
quer
sentir
И
ты
хочешь
чувствовать,
Mas
não
sabe
como
Но
ты
не
знаешь,
как.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROMEO STODART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.