Paroles et traduction The Magic Numbers - Restless River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless River
Беспокойная река
Careless
sings
the
night
Беззаботно
поет
ночь,
It
breathes
the
air
through
whistling
a
sigh
Она
дышит
воздухом,
выдыхая
вздох,
Fearfull
of
the
rain
Боясь
дождя,
The
remnants
of
the
past
may
wash
away
Остатки
прошлого
могут
смыть.
You
come
away
before
the
warning
signs
Ты
уходишь
до
предупреждающих
знаков,
There's
no
other
way
to
leave
this
life
behind
Нет
другого
способа
оставить
эту
жизнь
позади.
When
all
the
voices
unwind
Когда
все
голоса
стихают,
Was
there
a
world
within
mine?
Был
ли
мир
в
моем?
(She
cries
you
nameless)
(Она
плачет,
называя
тебя
безымянным)
Round
and
round
the
rosary
what's
left
of
you
will
let
me
be
- I'm
falling
Круг
за
кругом
чётки,
то,
что
осталось
от
тебя,
позволит
мне
быть
собой
- я
падаю.
Restless
River
flows
Течет
беспокойная
река,
We
stripped
beneath
the
banks
and
stood
the
cold
Мы
разделись
на
берегу
и
выдержали
холод,
Helpless
as
a
child
Беспомощные,
как
дети,
I
held
your
hand
in
fear
of
letting
go
Я
держала
твою
руку,
боясь
отпустить.
You
pulled
away
before
the
warning
signs
Ты
отстранился
до
предупреждающих
знаков,
There's
no
other
way
to
leave
this
life
behind
Нет
другого
способа
оставить
эту
жизнь
позади.
Within
the
choices
I
hide
Среди
выборов,
где
я
прячусь,
To
kiss
the
sadness
goodbye
Чтобы
поцеловать
грусть
на
прощание,
I
stopped
believing
Я
перестала
верить.
Round
and
round
the
rosary
were
you
mine
to
push,
Круг
за
кругом
чётки,
был
ли
ты
моим,
чтобы
оттолкнуть,
Or
is
it
me
that's
falling?
Или
это
я
падаю?
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты,
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты,
Each
night
I
see
you
dance
across
the
water
Каждую
ночь
я
вижу,
как
ты
танцуешь
по
воде.
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты,
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты,
Each
night
I
scream,
awake,
and
it's
the
morning
Каждую
ночь
я
кричу,
просыпаюсь,
и
наступает
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stodart Romeo William, Stodart Michele Genevieve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.