The Magic Numbers - Wake Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Magic Numbers - Wake Up




Wake up
Просыпаться
Open up your eyes
Открой глаза.
We're imprisoned by our own affection
Мы в плену собственных чувств.
Is that all you'd leave behind?
Это все, что ты оставишь после себя?
Future
Будущее
You sentimental fools
Вы сентиментальные глупцы
Let's pretend in life it never happen
Давай притворимся, что в жизни этого никогда не бывает.
And the universe is still wide open
И Вселенная все еще широко открыта.
Nobody knows this is happening
Никто не знает, что это происходит.
Is happening
Происходит
Nobody knows this is happening
Никто не знает, что это происходит.
Is happening
Происходит
Is happening
Происходит
Right before our eyes
Прямо у нас на глазах
Ahh
Ах
Ahh
Ах
Lover
Любовник
We stare into the void
Мы смотрим в пустоту.
And all those lonely frightening little people
И все эти одинокие пугающие маленькие люди
Are staring back at us
Они смотрят на нас в ответ.
Power
Сила
This self destructive voice
Этот саморазрушительный голос
And if the hand that gives just keeps on taking
И если рука, которая дает, просто продолжает брать ...
What becomes of us if we keep breaking...
Что станет с нами, если мы продолжим ломаться...
Nobody knows this is happening
Никто не знает, что это происходит.
Is happening
Происходит
Nobody knows this is happening
Никто не знает, что это происходит.
Is happening
Происходит
Is happening
Происходит
Now before our eyes
Теперь перед нашими глазами
Ahh
Ах
Ahh...
Ах...
Ain't it funny
Разве это не смешно
How time just slips away
Как время просто ускользает
And you force to move on
И ты заставляешь двигаться дальше.
But you're fumbling instead
Но вместо этого ты что-то путаешь.
How powerless am I
Насколько я бессилен
(Our love is lacking anymore)
(Нашей любви больше не хватает)
How powerless am I
Насколько я бессилен
(I love you lacking anymore)
больше не люблю тебя)
Like a mother to a child
Как мать к ребенку.
(Our love is lacking anymore)
(Нашей любви больше не хватает)
We're pushing here...
Мы толкаемся здесь...
(I love you lacking anymore)
больше не люблю тебя)
Oh ain't it funny
О разве это не смешно
(Our love is lacking anymore)
(Нашей любви больше не хватает)
That farkness fades away
Эта мрачность исчезает.
(I love you lacking anymore)
больше не люблю тебя)
And you're over, she never thought...
И с тобой все кончено, она никогда не думала...
(Our love is lacking anymore)
(Нашей любви больше не хватает)
Would it all remain
Останется ли все это?
(I love you lacking anymore)
больше не люблю тебя)
(I love you lacking anymore)
больше не люблю тебя)
(I love you lacking anymore)
больше не люблю тебя)





Writer(s): Romeo William Stodart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.