Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Raise Your Glass
Right,
right,
turn
off
the
lights
Хорошо,
хорошо,
выключи
свет.
We′re
gonna
lose
our
minds
tonight
Сегодня
ночью
мы
сойдем
с
ума.
What's
the
dealio?
В
чем
дело?
I
love
when
it′s
all
too
much
Я
люблю,
когда
все
это
слишком.
5 AM
turn
the
radio
up
5 утра
включи
радио
погромче
Where's
the
rock
'n′
roll?
Где
рок-н-ролл?
Party
crasher,
penny
snatcher
Крушитель
вечеринок,
похититель
Пенни
Call
me
up
if
you
a
gangsta
Позвони
мне,
если
ты
гангстер.
Don′t
be
fancy,
just
get
dancey
Не
будь
фантазией,
просто
танцуй.
Why
so
serious?
Почему
так
серьезно?
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
Так
что
поднимите
бокал,
если
вы
неправы.
In
all
the
right
ways,
all
my
underdogs
Во
всех
правильных
отношениях
все
мои
неудачники.
We
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
ничем,
кроме
как
громкими.
And
nitty
gritty,
dirty
little
freaks
И
ничтожные,
грязные
маленькие
уроды
Won't
you
come
on
and
come
on
and
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
прийти
и
Raise
your
glass?
Поднять
бокал?
Just
come
on
and
come
on
and
Просто
давай,
давай,
давай
...
Raise
your
glass
Поднимите
бокал!
Slam,
slam,
oh
hot
damn
Хлоп,
хлоп,
О,
черт
возьми
What
part
of
"party"
don′t
you
understand?
Какую
часть
"вечеринки"
ты
не
понимаешь?
Wish
you'd
just
freak
out
Лучше
бы
ты
просто
взбесился
(Freak
out
already)
(Уже
сходишь
с
ума)
Can′t
stop,
coming
in
hot
Не
могу
остановиться,
мне
становится
жарко.
I
should
be
locked
up
right
on
the
spot
Я
должен
быть
заперт
прямо
на
месте.
It's
so
on
right
now
Прямо
сейчас
все
идет
своим
чередом
(So
fuckin′
on
right
now)
(Так
что,
черт
возьми,
прямо
сейчас)
Party
crasher,
penny
snatcher
Крушитель
вечеринок,
похититель
Пенни
Call
me
up
if
you
a
gangsta
Позвони
мне,
если
ты
гангстер.
Don't
be
fancy,
just
get
dancey
Не
будь
фантазией,
просто
танцуй.
Why
so
serious?
Почему
так
серьезно?
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
Так
что
поднимите
бокал,
если
вы
неправы.
In
all
the
right
ways,
all
my
underdogs
Во
всех
правильных
отношениях
все
мои
неудачники.
We
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
ничем,
кроме
как
громкими.
And
nitty
gritty,
dirty
little
freaks
И
ничтожные,
грязные
маленькие
уроды
Won't
you
come
on
and
come
on
and
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
прийти
и
Raise
your
glass?
Поднять
бокал?
Just
come
on
and
come
on
and
Просто
давай,
давай,
давай
...
Raise
your
glass
Поднимите
бокал!
Won′t
you
come
on
and
come
on
and
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
прийти
и
Raise
your
glass?
Поднять
бокал?
Just
come
on
and
come
on
and
Просто
давай,
давай,
давай
...
Raise
your
glass
Поднимите
бокал!
Oh
shit,
my
glass
is
empty
О,
черт,
мой
стакан
пуст.
So
if
you′re
too
school
for
cool
Так
что
если
ты
слишком
школьник
для
крутости
And
you're
treated
like
a
fool
И
с
тобой
обращаются
как
с
дураком.
(You′re
treated
like
a
fool)
(С
тобой
обращаются
как
с
дураком)
You
can
choose
to
let
it
go
Ты
можешь
отпустить
это.
We
can
always,
we
can
always
party
on
our
own
Мы
всегда
можем,
мы
всегда
можем
веселиться
сами
по
себе.
So
raise
your-
Так
что
подними
свой...
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
Так
что
поднимите
бокал,
если
вы
неправы.
In
all
the
right
ways,
all
my
underdogs
Во
всех
правильных
отношениях
все
мои
неудачники.
We
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
ничем,
кроме
как
громкими.
And
nitty
gritty,
dirty
little
freaks
И
ничтожные,
грязные
маленькие
уроды
So
raise
your
glass
if
you
are
wrong
Так
что
поднимите
бокал,
если
вы
неправы.
In
all
the
right
ways,
all
my
underdogs
Во
всех
правильных
отношениях
все
мои
неудачники.
We
will
never
be,
never
be
anything
but
loud
Мы
никогда
не
будем,
никогда
не
будем
ничем,
кроме
как
громкими.
And
nitty
gritty,
dirty
little
freaks
И
ничтожные,
грязные
маленькие
уроды
Won't
you
come
on
and
come
on
and
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
прийти
и
Raise
your
glass?
Поднять
бокал?
Just
come
on
and
come
on
and
Просто
давай,
давай,
давай
...
Raise
your
glass
Поднимите
бокал!
Won′t
you
come
on
and
come
on
and
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
прийти
и
Raise
your
glass?
(for
me)
Поднимите
свой
бокал?
(за
меня)
Just
come
on
and
come
on
and
Просто
давай,
давай,
давай
...
Raise
your
glass
for
me
Подними
свой
бокал
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.