Paroles et traduction The Maine feat. Derek Sanders - Steal My Sunshine (feat. Derek Sanders)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
lying
on
the
grass
on
Sunday
morning
of
last
week
Я
лежал
на
траве
воскресным
утром
прошлой
недели.
Indulging
in
my
self
defeat
Потворствую
своему
саморазрушению
My
mind
was
thugged
all
laced
and
bugged
all
twisted
wrong
and
beat
Мой
разум
был
разбит,
весь
запутан
и
подслушан,
весь
искажен
и
избит.
A
comfortable
three
feet
deep
Удобная
трехфутовая
глубина.
Now
the
fuzzy
stare
from
not
being
there
on
a
confusing
morning
week
Теперь
нечеткий
взгляд
из-за
того,
что
его
не
было
там
в
сбивающее
с
толку
утро
недели.
Impaired
my
tribal
lunar
speak
Нарушен
мой
племенной
лунный
язык
And
of
course
you
can′t
become
if
you
only
say
what
you
would
have
done
И
конечно,
ты
не
сможешь
стать,
если
только
скажешь,
что
бы
ты
сделал,
So
I
missed
a
million
miles
of
fun
поэтому
я
пропустил
миллион
миль
веселья.
I
know
it's
up
for
me
Я
знаю,
что
это
для
меня.
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Making
sure
I′m
not
in
too
deep
Чтобы
убедиться,
что
я
не
слишком
глубоко
увяз.
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Keeping
versed
and
on
my
feet
Держу
себя
в
руках
и
на
ногах
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
I
was
lying
on
the
bench
slide
in
the
park
across
the
street
Я
лежал
на
скамейке
в
парке
напротив.
L-a-t-e-are
that
week
Л-а-т-е-это
та
неделя
My
sticky
paws
were
in
to
making
straws
out
of
big
fat
slurpy
treats
Мои
липкие
лапы
были
заняты
тем,
чтобы
делать
соломинки
из
больших
жирных
чавкающих
лакомств.
An
incredible
eight
foot
heap
Невероятная
восьмифутовая
куча
Now
the
funny
glare
to
pay
a
gleaming
tare
in
a
staring
under
heat
Теперь
забавный
блеск,
чтобы
заплатить
блестящей
таре
в
пристальном
взгляде
под
жаром.
Involved
an
under
usual
feet
Задействован
под
обычными
ногами
And
I'm
not
only
among
but
I
invite
who
I
want
to
come
И
я
не
только
среди
них,
но
и
приглашаю
тех,
кого
хочу.
So
I
missed
a
million
miles
of
fun
Так
что
я
пропустил
миллион
миль
веселья.
I
know
it's
up
for
me
Я
знаю,
что
это
для
меня.
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Making
sure
I′m
not
in
too
deep
Чтобы
убедиться,
что
я
не
слишком
глубоко
увяз.
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Keeping
versed
and
on
my
feet
Держу
себя
в
руках
и
на
ногах
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
I
know
it′s
done
for
me
Я
знаю,
что
для
меня
все
кончено.
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Not
some
and
hard
to
see
Не
некоторые
и
их
трудно
увидеть
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Keeping
dumb
and
built
to
beat
Оставаясь
немым
и
построенным
чтобы
бить
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
If
you
steal
my
sunshine
Если
ты
украдешь
мое
солнце
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diamond Greggry Oliver, Costanzo Marc Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.