The Maine - Broken Parts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Maine - Broken Parts




Broken Parts
Разбитые части
Well it isn′t getting easier
Ну, легче не становится,
We are shattered everywhere
Мы разбиты на осколки.
No it isn't getting easier now
Нет, легче не становится сейчас,
But we′re not beyond repair
Но мы не безнадежны.
And we are brittle, beware
Мы хрупкие, будь осторожна,
We crack, we tear
Мы трескаемся, ломаемся.
Handle with care
Обращайся бережно.
Half done entirely
Наполовину завершенные,
We fall apart
Мы распадаемся на части,
Rebuild, restart
Восстанавливаемся, начинаем заново,
Right where we are
Прямо здесь, где мы есть.
Found wanting everything
Жаждущие всего,
Fractured in fragments
Разбитые на фрагменты,
Us fragile things
Мы, хрупкие создания,
Falling to pieces
Распадаемся на куски.
But we're all the same broken
Но мы все одинаково сломаны,
Fractions and halves of
Доли и половинки
Some greater thing
Чего-то большего.
Falling to pieces
Распадаемся на куски,
But we're all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
But we′re all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
But we′re all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
You can't fall any further
Ты не можешь упасть ниже,
Any further from the floor
Ниже пола.
So gather up yourself now. love
Так собери себя, любимая,
Just as you were before
Как и прежде.
We are brittle, beware
Мы хрупкие, будь осторожна,
We crack, we tear
Мы трескаемся, ломаемся.
Handle with care
Обращайся бережно.
Half done entirely
Наполовину завершенные,
We fall apart
Мы распадаемся на части,
Rebuild, restart
Восстанавливаемся, начинаем заново,
Right where we are
Прямо здесь, где мы есть.
Found wanting everything
Жаждущие всего,
Fractured in fragments
Разбитые на фрагменты,
Us fragile things
Мы, хрупкие создания,
Falling to pieces
Распадаемся на куски.
But we′re all the same broken
Но мы все одинаково сломаны,
Fractions and halves of
Доли и половинки
Some greater thing
Чего-то большего.
Falling to pieces
Распадаемся на куски,
But we're all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
Fragile things, fragile things, fragile things
Хрупкие создания, хрупкие создания, хрупкие создания.
But we′re all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
Fragile things, fragile things, fragile things
Хрупкие создания, хрупкие создания, хрупкие создания.
But we're all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
(Rebuild, restart, we wait, we are)
(Восстанавливаемся, начинаем заново, мы ждем, мы есть)
Fractured in fragments
Разбитые на фрагменты,
Us fragile things
Мы, хрупкие создания,
Falling to pieces
Распадаемся на куски.
But we′re all the same broken
Но мы все одинаково сломаны,
Fractions and halves of
Доли и половинки
Some greater thing
Чего-то большего.
Falling to pieces
Распадаемся на куски,
But we're all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.
But we're all the same broken parts
Но мы все те же разбитые части.





Writer(s): John O'callaghan, Garrett Daniel Nickelsen, Jared J Monaco, Kennedy Brock, Patrick John Kirch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.