Paroles et traduction The Maine - Heaven, We're Already Here
Blessed
be
the
night
we′re
breathing
in
Благословенна
ночь,
которую
мы
вдыхаем.
Unforgettable
and
so
benevolent
Незабываемый
и
такой
доброжелательный
The
closest
that
we'll
get
to
heaven
sent
Самое
близкое,
что
мы
получим
от
посланного
небесами.
For
all
us
darling
aliens
Для
всех
нас
дорогие
инопланетяне
We
will
never
be
this
young
again
Мы
больше
никогда
не
будем
такими
молодыми.
So
full
of
fire
and
rebellion
Полон
огня
и
бунта.
Now
shoot
the
night
just
like
it′s
medicine
А
теперь
стреляй
в
ночь
как
в
лекарство
And
we
all
will
be
born
И
мы
все
родимся.
Again,
again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова
...
This
is
everything
you
pray
for
Это
все,
о
чем
ты
молишься.
(Pray
for,
pray
for,
pray
for)
(Молись,
молись,
молись)
This
is
everything
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Please,
don't
anybody
pray
for
me
Пожалуйста,
никто
не
молится
за
меня.
(My
soul
isn't
yours
to
save
anymore)
(Моя
душа
больше
не
принадлежит
тебе,
чтобы
ее
спасать)
Life
is
crazy,
baby
Жизнь
безумна,
детка.
Don′t
forget
the
seatbelt
Не
забудь
пристегнуться.
Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
Отрегулируйте
зеркало
заднего
вида,
разбейте
стекла.
Shut
the
goddamn
doors
Закрой
чертовы
двери
Our
great
unknown,
the
open
road
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.
Blessed
be
the
sky
we′re
soaring
in
Благословенно
небо,
в
котором
мы
парим!
So
few
of
us
and
millions
of
them
Нас
так
мало
а
их
миллионы
Daylight
isn't
far
away
my
friend
Дневной
свет
не
так
уж
далеко
друг
мой
And
we
all
will
be
born
И
мы
все
родимся.
Again,
again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова
...
Life
is
crazy,
baby
Жизнь
безумна,
детка.
Don′t
forget
the
seatbelt
Не
забудь
пристегнуться.
Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
Отрегулируйте
зеркало
заднего
вида,
разбейте
стекла.
Shut
the
goddamn
doors
Закрой
чертовы
двери
Our
great
unknown,
the
open
road
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.
So
alive,
we
could
die
Такие
живые,
что
мы
могли
бы
умереть.
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Когда
мы
едем
всю
ночь
в
вечернем
свете
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
постепенно...
Everything
I
love
is
right
here
tonight
Все
что
я
люблю
прямо
здесь
сегодня
вечером
Heaven,
heaven
Небеса,
небеса
...
Oh,
it's
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we′re
already
here
Небеса,
мы
уже
здесь.
Let
it
live,
let
it
die
Пусть
живет,
пусть
умирает.
No
we
can't
get
higher
than
we
are
tonight
Нет,
мы
не
сможем
подняться
выше,
чем
сегодня.
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
постепенно...
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Когда
мы
едем
всю
ночь
в
вечернем
свете
Heaven,
heaven
Небеса,
небеса
...
Oh,
it′s
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we're
already
here
Небеса,
мы
уже
здесь.
What
you
living,
what
you
living,
what
you
living
for?
Для
чего
ты
живешь,
для
чего
ты
живешь,
для
чего
ты
живешь?
What
you
living,
what
you
living,
what
you
living
for?
Для
чего
ты
живешь,
для
чего
ты
живешь,
для
чего
ты
живешь?
What
you
living,
what
you
living,
what
you
living
for?
Для
чего
ты
живешь,
для
чего
ты
живешь,
для
чего
ты
живешь?
Is
what
you're
living
for,
worth
dying,
worth
dying
for?
Стоит
ли
умирать
за
то,
ради
чего
ты
живешь?
And
this
is
everything
you
pray
for
И
это
все,
о
чем
ты
молишься.
(Pray
for,
pray
for,
pray
for)
(Молись,
молись,
молись)
This
is
everything
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Please,
don′t
anybody
pray
for
me
Пожалуйста,
никто
не
молится
за
меня.
(My
soul
isn′t
yours
to
save
anymore)
(Моя
душа
больше
не
принадлежит
тебе,
чтобы
ее
спасать)
Life
is
crazy,
baby,
baby,
baby
Жизнь
безумна,
детка,
детка,
детка.
(Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
(Отрегулируйте
зеркало
заднего
вида,
разбейте
стекла
Shut
the
goddamn
doors
Закрой
чертовы
двери
Our
great
unknown,
the
open
road)
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.)
Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
Отрегулируйте
зеркало
заднего
вида,
разбейте
стекла.
Shut
the
goddamn
door
Закрой
эту
чертову
дверь
Our
great
unknown,
the
open
road
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.
So
alive,
we
could
die
Такие
живые,
что
мы
могли
бы
умереть.
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Когда
мы
едем
всю
ночь
в
вечернем
свете
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
постепенно...
Everything
I
love
is
right
here
tonight
Все
что
я
люблю
прямо
здесь
сегодня
вечером
Heaven,
heaven
Небеса,
небеса
...
Oh,
it's
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we′re
already
here
Небеса,
мы
уже
здесь.
Let
it
live,
let
it
die
Пусть
живет,
пусть
умирает.
No
we
can't
get
higher
than
we
are
tonight
Нет,
мы
не
сможем
подняться
выше,
чем
сегодня.
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
постепенно...
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Когда
мы
едем
всю
ночь
в
вечернем
свете
Heaven,
heaven
Небеса,
небеса
...
Oh,
it′s
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we're
already
here
Небеса,
мы
уже
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O'callaghan, Garrett Daniel Nickelsen, Jared J Monaco, Kennedy Brock, Patrick John Kirch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.