Paroles et traduction The Maine - Heaven, We're Already Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven, We're Already Here
Рай, мы уже здесь
Blessed
be
the
night
we′re
breathing
in
Благословенна
эта
ночь,
которой
мы
дышим,
Unforgettable
and
so
benevolent
Незабываемая
и
такая
благосклонная.
The
closest
that
we'll
get
to
heaven
sent
Ближе
всего
к
небесному
дару,
For
all
us
darling
aliens
Для
всех
нас,
милые
странники.
We
will
never
be
this
young
again
Мы
больше
никогда
не
будем
так
молоды,
So
full
of
fire
and
rebellion
Так
полны
огня
и
бунтарства.
Now
shoot
the
night
just
like
it′s
medicine
А
теперь
глотай
ночь,
как
лекарство,
And
we
all
will
be
born
И
мы
все
родимся
Again,
again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова.
This
is
everything
you
pray
for
Это
всё,
о
чём
ты
молишься,
(Pray
for,
pray
for,
pray
for)
(Молишься,
молишься,
молишься)
This
is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Please,
don't
anybody
pray
for
me
Пожалуйста,
никто
не
молитесь
за
меня,
(My
soul
isn't
yours
to
save
anymore)
(Моя
душа
больше
не
твоя,
чтобы
спасать
её).
Life
is
crazy,
baby
Жизнь
безумна,
малышка,
Don′t
forget
the
seatbelt
Не
забудь
про
ремень
безопасности.
Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
Настрой
зеркало
заднего
вида,
приоткрой
окна,
Shut
the
goddamn
doors
Закрой
чёртовы
двери.
Our
great
unknown,
the
open
road
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.
Blessed
be
the
sky
we′re
soaring
in
Благословенно
небо,
в
котором
мы
парим,
So
few
of
us
and
millions
of
them
Нас
так
мало,
а
их
миллионы.
Daylight
isn't
far
away
my
friend
Рассвет
не
за
горами,
милая,
And
we
all
will
be
born
И
мы
все
родимся
Again,
again,
again,
again,
again
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова.
Life
is
crazy,
baby
Жизнь
безумна,
малышка,
Don′t
forget
the
seatbelt
Не
забудь
про
ремень
безопасности.
Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
Настрой
зеркало
заднего
вида,
приоткрой
окна,
Shut
the
goddamn
doors
Закрой
чёртовы
двери.
Our
great
unknown,
the
open
road
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.
So
alive,
we
could
die
Так
живы,
что
можем
умереть,
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Пока
мы
едем
всю
ночь
в
свете
заката.
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
Everything
I
love
is
right
here
tonight
Всё,
что
я
люблю,
сегодня
здесь.
Oh,
it's
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we′re
already
here
Рай,
мы
уже
здесь.
Let
it
live,
let
it
die
Пусть
живёт,
пусть
умрёт,
No
we
can't
get
higher
than
we
are
tonight
Нет,
мы
не
можем
подняться
выше,
чем
сегодня.
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Пока
мы
едем
всю
ночь
в
свете
заката.
Oh,
it′s
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we're
already
here
Рай,
мы
уже
здесь.
What
you
living,
what
you
living,
what
you
living
for?
Ради
чего
ты
живёшь,
ради
чего
ты
живёшь,
ради
чего
ты
живёшь?
What
you
living,
what
you
living,
what
you
living
for?
Ради
чего
ты
живёшь,
ради
чего
ты
живёшь,
ради
чего
ты
живёшь?
What
you
living,
what
you
living,
what
you
living
for?
Ради
чего
ты
живёшь,
ради
чего
ты
живёшь,
ради
чего
ты
живёшь?
Is
what
you're
living
for,
worth
dying,
worth
dying
for?
То,
ради
чего
ты
живёшь,
стоит
того,
чтобы
умереть,
стоит
того,
чтобы
умереть?
And
this
is
everything
you
pray
for
И
это
всё,
о
чём
ты
молишься,
(Pray
for,
pray
for,
pray
for)
(Молишься,
молишься,
молишься)
This
is
everything
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Please,
don′t
anybody
pray
for
me
Пожалуйста,
никто
не
молитесь
за
меня,
(My
soul
isn′t
yours
to
save
anymore)
(Моя
душа
больше
не
твоя,
чтобы
спасать
её).
Life
is
crazy,
baby,
baby,
baby
Жизнь
безумна,
малышка,
малышка,
малышка,
(Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
(Настрой
зеркало
заднего
вида,
приоткрой
окна,
Shut
the
goddamn
doors
Закрой
чёртовы
двери.
Our
great
unknown,
the
open
road)
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога).
Adjust
the
rearview,
crack
the
windows
Настрой
зеркало
заднего
вида,
приоткрой
окна,
Shut
the
goddamn
door
Закрой
чёртову
дверь,
Our
great
unknown,
the
open
road
Наша
великая
неизвестность,
открытая
дорога.
So
alive,
we
could
die
Так
живы,
что
можем
умереть,
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Пока
мы
едем
всю
ночь
в
свете
заката.
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
Everything
I
love
is
right
here
tonight
Всё,
что
я
люблю,
сегодня
здесь.
Oh,
it's
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we′re
already
here
Рай,
мы
уже
здесь.
Let
it
live,
let
it
die
Пусть
живёт,
пусть
умрёт,
No
we
can't
get
higher
than
we
are
tonight
Нет,
мы
не
можем
подняться
выше,
чем
сегодня.
Through
and
through,
by
and
by
Насквозь,
постепенно,
As
we
drive
all
night
in
the
after
light
Пока
мы
едем
всю
ночь
в
свете
заката.
Oh,
it′s
clear
О,
это
ясно.
Heaven,
we're
already
here
Рай,
мы
уже
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O'callaghan, Garrett Daniel Nickelsen, Jared J Monaco, Kennedy Brock, Patrick John Kirch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.