The Maine - THNKS FR TH MMRS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Maine - THNKS FR TH MMRS




Gonna make you bend and break
Я заставлю тебя согнуться и сломаться
Say a prayer, but let the good times roll
Помолись, но пусть настанут хорошие времена.
In case God doesn′t show
На случай, если Бог не появится.
And I want these words to make things right
И я хочу, чтобы эти слова все исправили.
But it's the wrongs that make the words come to life
Но именно ошибки заставляют слова оживать.
"Who does he think he is?"
"Кем он себя возомнил?"
Better put your fingers back to the keys
Лучше верни пальцы на клавиши.
One night and one more time
Одна ночь и еще один раз.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
Even though they weren′t so great
Хотя они были не так уж и хороши.
"He tastes like you, only sweeter"
"Он на вкус как ты, только слаще".
One night, yeah, and one more time
Одна ночь, да, и еще один раз.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
"See, he tastes like you, only sweeter"
"Видишь, он на вкус как ты, только слаще".
Looking forward to the future
С нетерпением жду будущего
But my eyesight is going bad
Но мое зрение ухудшается.
And this crystal ball
И этот хрустальный шар ...
Well, it's always cloudy except for (except for)
Ну, там всегда облачно, кроме (кроме)
When you look into the past (look into the past)
Когда вы смотрите в прошлое (смотрите в прошлое)
One night stand
Секс на одну ночь
One night and one more time
Одна ночь и еще один раз.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
Even though they weren't so great
Хотя они были не так уж и хороши.
"He tastes like you, only sweeter"
"Он на вкус как ты, только слаще".
One night, yeah, and one more time
Одна ночь, да, и еще один раз.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
"See, he tastes like you only sweeter"
"Видишь, на вкус он такой же, как ты, только слаще".
I only think in the form of crunching numbers
Я мыслю только в форме хрустящих цифр.
In hotel rooms, collecting page six lovers
В гостиничных номерах собираю любовников на шестой странице.
Get me out of my mind, get you out of those clothes
Избавь меня от моих мыслей, избавь себя от этой одежды.
I′m a liner away from getting you into the mood, woah
Я в шаге от того, чтобы поднять тебе настроение, уоу
One night and one more time
Одна ночь и еще один раз.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
Even though they weren′t so great
Хотя они были не так уж и хороши.
"He tastes like you, only sweeter"
"Он на вкус как ты, только слаще".
One night, yeah, and one more time
Одна ночь, да, и еще один раз.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания
"See, he tastes like you, only sweeter"
"Видишь, он на вкус как ты, только слаще".
"Tastes like you, only sweeter"
"На вкус как ты, только слаще".





Writer(s): Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz, Andrew John Hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.