Paroles et traduction The Maine - The Sound of Reverie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Reverie
Звук Грёз
Let′s
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться,
While
it's
still
ours
to
take
Пока
время
еще
наше,
′Cause
some
things
hardly
change
Ведь
некоторые
вещи
почти
не
меняются,
But
nothing
ever
stays
the
same
Но
ничто
не
остается
прежним.
Let's
fall
back
in
love
Давай
снова
влюбимся
With
the
world
and
who
we
are
В
этот
мир
и
в
то,
кем
мы
являемся,
And
do
the
things
we
talked
about
И
сделаем
то,
о
чем
говорили,
But
never
did
before
Но
никогда
не
делали
раньше.
Don't
blink
because
you
will
Не
моргай,
потому
что
ты
моргнешь,
And
when
you
open
up
your
eyes
again
И
когда
ты
снова
откроешь
глаза,
You
may
not
recognize
a
friend
Ты
можешь
не
узнать
даже
друга.
It
may
be
bittersweet
Это
может
быть
горько-сладко,
′Cause
we′re
no
longer
Ведь
нам
больше
не
Seventeen,
but
we're
still
young
Семнадцать,
но
мы
всё
ещё
молоды.
So
dance
with
me
in
naivety
Так
что
танцуй
со
мной
в
наивности
And
follow
endlessly
И
следуй
бесконечно
The
sound
of
reverie
За
звуком
грёз,
While
they′re
still
ours
to
make
Пока
они
всё
ещё
наши.
The
past
is
in
the
rear
view
Прошлое
в
зеркале
заднего
вида,
And
the
future
holds
no
weight
А
будущее
не
имеет
веса.
We've
got
a
lot
У
нас
много
всего,
But
what
do
we
got
to
lose?
Но
что
мы
можем
потерять?
′Cause
I'm
losing
track
of
time
Ведь
я
теряю
счет
времени,
And
I′ll
be
all
these
shades
of
blue
И
я
буду
всех
оттенков
синего.
So
forget
the
hearts
and
all
the
flowers
Так
что
забудь
о
сердцах
и
всех
цветах,
And
we
could
save
these
times
that
I've
been
working
on
И
мы
могли
бы
сохранить
эти
моменты,
над
которыми
я
работал.
Focus
on
the
trip
we're
on
Сосредоточься
на
нашем
путешествии.
It
may
be
bittersweet
Это
может
быть
горько-сладко,
′Cause
we′re
no
longer
Ведь
нам
больше
не
Seventeen,
but
we're
still
young
Семнадцать,
но
мы
всё
ещё
молоды.
So
dance
with
me
in
naivety
Так
что
танцуй
со
мной
в
наивности
And
follow
endlessly
И
следуй
бесконечно
The
sound
of
reverie
За
звуком
грёз,
I
was
bittersweet
Мне
было
горько-сладко,
But,
baby,
did
I
Но,
малышка,
разве
And
if
you
blink
А
если
ты
моргнёшь,
If
you
move
another
Если
ты
шевельнёшься
ещё
раз...
(It′s
tough
to
be
anything
these
days
(Сейчас
так
трудно
быть
чем-то
They
tell
me
how
much
of
right
now
is
ours
to
take
Они
говорят
мне,
как
много
сейчас
принадлежит
нам.
Some
say
the
passing
of
time
is
bittersweet
Некоторые
говорят,
что
течение
времени
горько-сладко,
But
I
think
I
love
time
the
most
when
I'm
with
you
Но,
думаю,
я
люблю
время
больше
всего,
когда
я
с
тобой.
The
truth
doesn′t
mean
a
thing)
Правда
ничего
не
значит)
Don't
blink
because
you
will
Не
моргай,
потому
что
ты
моргнешь.
And
when
you
open
up
your
eyes
again
И
когда
ты
снова
откроешь
глаза,
(Your
eyes
again)
(Снова
откроешь
глаза)
And
darling
don′t
blink
because
you
will
И,
милая,
не
моргай,
потому
что
ты
моргнешь.
And
when
you
open
up
your
eyes
again
И
когда
ты
снова
откроешь
глаза,
You
may
not
recognize
a
friend
Ты
можешь
не
узнать
даже
друга.
It
may
be
bittersweet
Это
может
быть
горько-сладко,
'Cause
we're
no
longer
Ведь
нам
больше
не
Seventeen,
but
we′re
still
young
Семнадцать,
но
мы
всё
ещё
молоды.
So
dance
with
me
in
naivety
Так
что
танцуй
со
мной
в
наивности
And
follow
endlessly
И
следуй
бесконечно
(Don′t
blink
because
you
will
(Не
моргай,
потому
что
ты
моргнешь,
And
when
you
open
up
your
eyes
again)
И
когда
ты
снова
откроешь
глаза)
We're
still
young
Мы
всё
ещё
молоды.
So
dance
with
me
in
naivety
Так
что
танцуй
со
мной
в
наивности
And
follow
endlessly
И
следуй
бесконечно
The
sound
of
reverie
За
звуком
грёз,
(One
more
time)
(Ещё
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.