Paroles et traduction The Mamas & The Papas - Blueberries for Breakfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blueberries for Breakfast
Черника на завтрак
Blueberries
for
breakfast,
Черника
на
завтрак,
Love
in
the
afternoon,
Любовь
днем,
Butterflies
in
my
trousers
Бабочки
в
животе
Under
the
August
moon...
Под
августовской
луной...
Blueberries
for
breakfast,
Черника
на
завтрак,
Love
in
the
afternoon,
Любовь
днем,
Butterflies
in
my
trousers
Бабочки
в
животе
Under
the
August
moon...
Под
августовской
луной...
Drive
you
to
the
airport
Отвезу
тебя
в
аэропорт,
Wait
'til
it's
time
to
go
Подожду,
пока
не
придет
время
уезжать.
I've
checked
the
weather
report
Я
проверил
прогноз
погоды,
They
say
it
will
not
snow
Говорят,
снега
не
будет.
And
all
the
planes
can
come
and
go
И
все
самолеты
могут
взлетать
и
садиться,
But
I
think
the
ceiling
is
too
low,
Но,
думаю,
облачность
слишком
низкая,
So
you
can't
go.
Так
что
ты
не
можешь
улететь.
Blueberries
for
breakfast,
Черника
на
завтрак,
Love
in
the
afternoon,
Любовь
днем,
Butterflies
in
my
trousers
Бабочки
в
животе
Under
the
August
moon...
Под
августовской
луной...
[?]
New
York
fire
[?]
Нью-йоркский
огонь
Burning
just
a
little
too
bright
Горит
слишком
ярко,
Manhattan
firefly,
Манхэттенская
светлячок,
Never
make
it
through
the
night
Не
продержится
до
утра.
Somehow
she
came
out
alright
Каким-то
образом
она
выбралась,
Through
the
darkness,
Сквозь
тьму,
See
her
light
shining
bright.
Видишь,
как
ярко
светит
ее
свет.
Blueberries
for
breakfast,
Черника
на
завтрак,
Love
in
the
afternoon,
Любовь
днем,
Butterflies
in
my
trousers
Бабочки
в
животе
Under
the
August
moon...
Под
августовской
луной...
I'm
gonna
have
to
call
the
cops,
Мне
придется
вызвать
полицию,
If
you
don't
leave
me
alone
Если
ты
не
оставишь
меня
в
покое.
Stop
waiting
at
the
bus
stop,
Перестань
ждать
на
автобусной
остановке,
Trying
to
walk
me
home
Пытаясь
проводить
меня
до
дома.
The
FBI,
the
CIA,
you
know
ФБР,
ЦРУ,
знаешь
ли,
They'll
never
leave
you
alone
Они
никогда
не
оставят
тебя
в
покое,
And
I
will
cut
you
to
the
bone.
А
я
разрублю
тебя
на
куски.
Blueberries
for
breakfast,
Черника
на
завтрак,
Love
in
the
afternoon,
Любовь
днем,
Butterflies
in
my
trousers
Бабочки
в
животе
Under
the
August
moon...
Под
августовской
луной...
Blueberries
for
breakfast,
Черника
на
завтрак,
Love
in
the
afternoon,
Любовь
днем,
Butterflies
in
my
trousers
Бабочки
в
животе
Under
the
August
moon...
Под
августовской
луной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.