Paroles et traduction The Mamas & The Papas - Creeque Alley
John
and
Mitchy
were
gettin'
kind
of
itchy
Джон
и
Митчи
становились
немного
зудящими.
Just
to
leave
the
folk
music
behind
Просто
чтобы
оставить
народную
музыку
позади.
Zal
and
Denny
workin'
for
a
penny
Зал
и
Денни
работают
за
копейки.
Tryin'
to
get
a
fish
on
the
line
Пытаюсь
заполучить
рыбу
на
кону.
In
a
coffee
house
Sebastian
sat
В
кофейне
сидел
Себастьян.
And
after
every
number
they'd
pass
the
hat
И
после
каждого
номера
они
передают
шляпу.
McGuinn
and
McGuire
just
a-gettin'
higher
Макгуинн
и
Макгуайр
просто
поднимаются
выше.
In
L.A.,
you
know
where
that's
at
В
Лос-Анджелесе
ты
знаешь,
где
это.
And
no
one's
gettin'
fat
except
Mama
Cass
И
никто
не
толстеет,
кроме
мамы
касс.
Zally
said
"Denny,
you
know
there
aren't
many"
Салли
сказала:
"Денни,
ты
знаешь,
их
не
так
много".
"Who
can
sing
a
song
the
way
that
you
do,
let's
go
south"
"Кто
споет
песню
так,
как
ты,
пойдем
на
юг?"
Denny
said
"Zally,
golly,
don't
you
think
that
I
wish"
Денни
сказал:
"Салли,
Голли,
тебе
не
кажется,
что
я
этого
хочу?"
"I
could
play
guitar
like
you"
"Я
мог
бы
играть
на
гитаре,
как
ты".
Zal,
Denny
and
Sebastian
sat
(at
the
Night
Owl)
Зал,
Денни
и
Себастьян
сидели
(у
ночной
совы).
And
after
every
number
they'd
pass
the
hat
И
после
каждого
номера
они
передают
шляпу.
McGuinn
and
McGuire
still
a-gettin
higher
Макгуинн
и
Макгуайр
все
еще
поднимаются
выше.
In
L.A.,
you
know
where
that's
at
В
Лос-Анджелесе
ты
знаешь,
где
это.
And
no
one's
gettin'
fat
except
Mama
Cass
И
никто
не
толстеет,
кроме
мамы
касс.
When
Cass
was
a
sophomore,
planned
to
go
to
Swarthmore
Когда
касс
был
второкурсником,
планировал
отправиться
в
Свартмор.
But
she
changed
her
mind
one
day
Но
однажды
она
передумала.
Standin'
on
the
turnpike,
thumb
out
to
hitchhike
Стою
на
повороте,
большой
палец
на
автостопе.
"Take
me
to
New
York
right
away"
"Отвези
меня
в
Нью-Йорк
прямо
сейчас".
When
Denny
met
Cass
he
gave
her
love
bumps
Когда
Денни
встретил
касса,
он
подарил
ей
любовные
шишки.
Called
John
and
Zal
and
that
was
the
Mugwumps
Позвонил
Джону
и
залу,
и
это
были
Мугвоты.
McGuinn
and
McGuire
couldn't
get
no
higher
Макгуинн
и
Макгуайр
не
могли
подняться
выше.
But
that's
what
they
were
aimin'
at
Но
именно
на
это
они
и
стремились.
And
no
one's
gettin'
fat
except
Mama
Cass
И
никто
не
толстеет,
кроме
мамы
касс.
Mugwumps,
high
jumps,
low
slumps,
big
bumps
Мугвампы,
высокие
прыжки,
низкие
спады,
большие
шишки.
Don't
you
work
as
hard
as
you
play
Разве
ты
не
работаешь
так
усердно,
как
играешь?
Make
up,
break
up,
everything
is
shake
up
Помирись,
расстанься,
все
встряхнулось.
Guess
it
had
to
be
that
way
Наверное,
так
и
должно
было
быть.
Sebastian
and
Zal
formed
the
Spoonful
Себастьян
и
зал
сформировали
ложку.
Michelle,
John,
and
Denny
gettin'
very
tuneful
Мишель,
Джон
и
Денни
становятся
очень
мелодичными.
McGuinn
and
McGuire
just
a-catchin'
fire
Макгуинн
и
Макгуайр-просто
огонь.
In
L.A.,
you
know
where
that's
at
В
Лос-Анджелесе
ты
знаешь,
где
это.
And
everybody's
gettin'
fat
except
Mama
Cass
И
все
толстеют,
кроме
мамы
касс.
Di-di-di-dit
dit
dit
di-di-di-dit,
who-o-oa
Ди-Ди-Ди-ДИТ
ДИТ
ДИТ
Ди-Ди-Ди-ДИТ,
кто-о-ОА?
Broke,
busted,
disgusted,
agents
can't
be
trusted
Сломленный,
сломленный,
отвратительный,
агентам
нельзя
доверять.
And
Mitchy
wants
to
go
to
the
sea
И
Митчи
хочет
отправиться
в
море.
Cass
can't
make
it,
she
says
we'll
have
to
fake
it
Касс
не
может
этого
сделать,
она
говорит,
что
нам
придется
притворяться.
We
knew
she'd
come
eventually
Мы
знали,
что
она
придет
в
конце
концов.
Greasin'
on
American
Express
cards
Greasin
' на
картах
American
Express.
It's
low
rent,
but
keeping
out
the
heat's
hard
Это
низкая
арендная
плата,
но
держаться
подальше
от
жары
тяжело.
Duffy's
good
vibrations
and
our
imaginations
Хорошие
вибрации
Даффи
и
наше
воображение.
Can't
go
on
indefinitely
Не
могу
жить
вечно.
And
California
dreamin'
is
becomin'
a
reality
И
Калифорнийская
мечта
становится
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. PHILLIPS, M. GILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.