The Mamas & The Papas - Did You Ever Want to Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mamas & The Papas - Did You Ever Want to Cry




Did you ever want to cry,
Ты когда-нибудь хотел плакать,
But you didn't know just why?
Но не знал, почему?
Did you ever sit up all night long
Ты когда-нибудь сидела всю ночь напролет?
Just listening to that same old song
Просто слушаю ту же старую песню.
The one they played when she said
Та, которую они играли, когда она сказала:
Nothin' could go wrong?
Ничего не может пойти не так?
Right, I know you did, oh, you kid
Да, я знаю, что ты это сделал, о, малыш.
Did you really think that she'd be true?
Ты правда думал, что она будет правдой?
Wasn't that rather naive of you?
Разве это не было так наивно с твоей стороны?
And now she'd dropped you like a worn-out shoe.
А теперь она бросила тебя, как изношенный ботинок.
She's got you drinking gin
Она заставляет тебя пить джин.
And you know that's a sin
И ты знаешь, что это грех.
You go honky-tonkin' every night
Ты ходишь по пятам каждую ночь.
You get drunk and then you start a fight
Ты напиваешься и начинаешь ссору.
I know that you think that it's alright
Я знаю, ты думаешь, что все в порядке.
Wrong, it's not the way to live
Неправильно, это не способ жить.
You only get what you give!
Ты получаешь только то, что даешь!
You can live your life just as you please
Ты можешь жить так, как тебе угодно.
But, when you lie with dogs, you gotta get fleas
Но, когда ты лжешь с собаками, ты получаешь блохов.
And now she's brought you down to your knees
И теперь она поставила тебя на колени.
Arms that used to hold you tight
Руки, которые крепко обнимали тебя.
You miss them in the middle of night
Ты скучаешь по ним посреди ночи.
You burned a candle at both ends
Ты зажег свечу с обоих концов.
Now it's too late... too late to make amends
Теперь слишком поздно ... слишком поздно, чтобы загладить вину.
You've even lost your old time friends.
Ты даже потерял своих старых друзей.
Enemies glad to see you down
Враги рады видеть тебя внизу.
People, they don't want you hangin' 'round
Люди, они не хотят, чтобы вы зависали.
Did you ever want to cry,
Ты когда-нибудь хотел плакать,
But you didn't know just why?
Но не знал, почему?
Right, I know you did
Да, я знаю, ты это сделала.
Wrong, it's not the way to live
Неправильно, это не способ жить.
Did you ever want to cry...
Ты когда-нибудь хотел плакать...





Writer(s): JOHN EDMUND ANDREW PHILLIPS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.