Paroles et traduction The Mamas & The Papas - Free Advice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(John
Phillips
and
Michelle
Gilliam)
(Джон
Филлипс
и
Мишель
Гиллиам)
A
bit
of
free
advice
(vice)---
Немного
свободного
совета
(порока)
---
We抣l
tell
it
to
you
now
(nice,
twice).
Мы
расскажем
тебе
об
этом
сейчас
(хорошо,
дважды).
If
you抳e
got
some
habits
Если
у
тебя
есть
какие-то
привычки.
Some
people
won抰
allow
(won抰
allow,
allow)...
Кто-то
победил
(победил,
позволил)...
Be
cool;
be
clean
Будь
крутым,
будь
чистым.
If
you
know
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
We抳e
all
got
our
ups
(ups,
ups);
Мы
все
получили
свои
взлеты
(взлеты,
взлеты).
We抳e
all
got
our
downs
(we抳e
all
got
our
downs).
Мы
все
получили
наши
падения
(мы
все
получили
наши
падения).
Some
of
us
are
careless
Некоторые
из
нас
беспечны.
And
leave
慹m
layin?
around
(layin?
round,
around)
И
оставь
меня
лежать?
(лежать?
кругом,
кругом)
Be
neat,
discreet,
Будь
аккуратен,
осторожен
And
keep
your
ear
to
the
ground.
И
держи
ухо
на
земле.
Everyone
has
had
a
loved
one
who抯
far,
far
away.
У
каждого
был
любимый
человек,
который
был
далеко,
далеко.
And
if
you
don抰
want
to
take
that
trip
someday...
И
если
ты
когда-нибудь
захочешь
отправиться
в
это
путешествие...
(Think
twice)
(Подумай
дважды)
Be
cool
(be
cool);
Будь
крутым
(будь
крутым);
Be
clean
(be
clean)
Будь
чист
(будь
чист)
If
you
know
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Everyone
has
had
a
loved
one
who抯
far
far
away;
У
каждого
был
любимый
человек,
который
был
так
далеко.
And
if
you
don抰
wanna
take
that
trip
someday---
И
если
ты
однажды
не
захочешь
отправиться
в
это
путешествие
...
A
bit
of
free
advice
(vice,
vice)
Немного
бесплатных
советов
(порок,
порок).
We抣l
tell
it
to
you
now
(tell
it
to
you
now)
Мы
говорим
это
тебе
сейчас
(скажи
это
тебе
сейчас)
If
you抳e
got
some
habits
Если
у
тебя
есть
какие-то
привычки.
Some
people
won抰
allow
(won抰
allow,
allow)...
Кто-то
победил
(победил,
позволил)...
Everyone
has
had
a
loved
one...
У
каждого
был
любимый...
Don抰
be
out
on
the
street...
Дон,
выйди
на
улицу...
Everyone
has
had
a
loved
one...
У
каждого
был
любимый...
If
you
know
what
I
mean...
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN EDMUND ANDREW PHILLIPS, MICHELLE GILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.