Paroles et traduction The Mamas & The Papas - Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
mornin',
she
hitched
a
ride
down
to
Louisville
Рано
утром
она
отправилась
в
Луисвилль.
Holdin'
onto
a
hundred
dollar
bill
Держусь
за
стодолларовую
купюру.
Dressed
herself
like
a
Cajun
Queen
in
New
Orleans,
baby
Оделась,
как
Каджунская
Королева
в
Новом
Орлеане,
детка.
Yeah,
she
looked
good,
like
a
lady
Да,
она
хорошо
выглядела,
как
леди.
Do
it
to
me,
James
Сделай
это
со
мной,
Джеймс.
And
the
Mississippi
River
runs
like
molasses
in
the
summertime
И
река
Миссисипи
течет,
как
меласса
летом.
And
me,
you
know,
I
don't
hardly
mind
И
я,
ты
знаешь,
я
едва
ли
возражаю.
Sippin'
on
a
beer
in
Bourbon
Street
and
I'm
sittin'
easy
Потягиваю
пиво
на
Бурбон-Стрит,
и
я
сижу
спокойно.
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
lot
to
please
me
Не
пойми
меня
неправильно,
мне
нужно
много,
чтобы
угодить.
Have
a
seat
an'
take
a
load
off
your
feet,
and
she
said
"Yes"
Присаживайся
и
снимай
груз
с
ног,
и
она
сказала"Да".
So
I
said,
"I
like
your
dress"
И
я
сказал:"мне
нравится
твое
платье".
Swamps
all
around
make
ya
feel
kinda
funny,
don't
they,
honey
Болота
вокруг
заставляют
тебя
чувствовать
себя
забавно,
не
так
ли,
милая.
She
crossed
her
legs
and
looked
at
me
funny
Она
скрестила
ноги
и
забавно
посмотрела
на
меня.
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
делаешь?
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
ты
делаешь?
(что
ты
делаешь?)
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
делаешь?
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
делаешь?
Early
in
the
mornin',
she
hitched
a
ride
down
to
Louisville
(Louisville)
Рано
утром
она
отправилась
в
путешествие
в
Луисвилл
(Луисвилл).
Holdin'
onto
a
hundred
dollar
bill
Держусь
за
стодолларовую
купюру.
Dressed
herself
like
a
Cajun
Queen
in
New
Orleans,
baby
Оделась,
как
Каджунская
Королева
в
Новом
Орлеане,
детка.
Yeah,
she
looked
good,
like
a
lady
Да,
она
хорошо
выглядела,
как
леди.
And
the
Mississippi
River,
it
runs
like
molasses
in
the
summertime
И
река
Миссисипи,
она
течет,
как
меласса
летом.
And
me,
you
know,
I
don't
hardly
mind
И
я,
ты
знаешь,
я
едва
ли
возражаю.
Sippin'
on
a
beer
in
Bourbon
Street
and
I'm
sittin'
easy
Потягиваю
пиво
на
Бурбон-Стрит,
и
я
сижу
спокойно.
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
lot
to
please
me
Не
пойми
меня
неправильно,
мне
нужно
много,
чтобы
угодить.
Everybody
sing
Все
пойте!
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
делаешь?
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
делаешь?
Have
a
seat,
take
a
load
off
your
feet,
and
she
said
"Yes"
Присаживайся,
снимай
груз
с
ног,
и
она
сказала"Да".
So
I
said,
"I
like
your
dress"
И
я
сказал:"мне
нравится
твое
платье".
Swamps
all
around
make
ya
feel
kinda
funny,
don't
they,
honey
Болота
вокруг
заставляют
тебя
чувствовать
себя
забавно,
не
так
ли,
милая.
She
crossed
her
legs
and
looked
at
me
funny
Она
скрестила
ноги
и
забавно
посмотрела
на
меня.
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
делаешь?
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Вниз
по
реке,
почему
ты
никогда
не
знаешь,
что
ты
делаешь?
(что
ты
делаешь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.