Paroles et traduction The Mamas & The Papas - Trip, Stumble & Fall
You're
gonna
trip,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
And
though
I
know
you're
having
a
ball
И
хотя
я
знаю,
что
ты
зажигаешь.
You
better
listen,
my
friend,
this
is
the
end
Лучше
послушай,
мой
друг,
это
конец.
Someone's
gonna
make
you
crawl
Кто-то
заставит
тебя
ползти.
You're
gonna
stumble
and
fall
Ты
споткнешься
и
упадешь.
You've
no
respect,
you
see
it,
you
grab
it
Ты
не
уважаешь,
ты
видишь
это,
ты
хватаешься
за
это.
You've
got
yourself
a
very
bad
habit
У
тебя
очень
плохая
привычка.
You
know
you're
on
soft
ground
Ты
знаешь,
что
ты
на
мягкой
земле.
You
better
look
around
Лучше
оглянись
вокруг.
One
wrong
step
and
that's
all
Один
неверный
шаг-и
все.
You're
gonna
stumble
and
fall
Ты
споткнешься
и
упадешь.
Some
little
girl
is
gonna
put
her
eye
on
you,
yeah
Какая-то
маленькая
девочка
положит
на
тебя
глаз,
да.
And
when
she
does,
you
know,
you're
gonna
be
blue
И
когда
она
это
сделает,
ты
будешь
грустить.
You're
gonna
be-,
yeah,
yeah,
yeah,
blue
Ты
будешь
...
да,
да,
да,
да,
синим.
Then
you're
gonna
trip,
stumble
and
fall
Потом
ты
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
And
when
you
land,
it's
no
fun
at
all
И
когда
ты
приземляешься,
это
совсем
не
весело.
You
better
listen,
my
friend,
yeah,
this
is
the
end
Тебе
лучше
слушать,
мой
друг,
да,
это
конец.
Someone's
gonna
make
you
crawl
Кто-то
заставит
тебя
ползти.
You're
gonna
stumble
and
fall
Ты
споткнешься
и
упадешь.
(Ooh,
oh,
yeah)
(О,
О,
да!)
(Ooh,
down,
down,
down,
down)
(У-у,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
You've
never
been
burned
Ты
никогда
не
был
сожжен.
But
everybody's
somebody's
fool,
yeah
Но
все-чей-то
дурак,
да.
And
when
it's
your
turn
to
burn
И
когда
настанет
твоя
очередь
гореть.
You'll
know
that
it's
cruel
Ты
поймешь,
что
это
жестоко.
You're
gonna
be
a-,
yeah,
yeah,
yeah,
fool
Ты
будешь
...
да,
да,
да,
да,
дураком.
You're
gonna
trip,
stumble,
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
And
when
you
land,
it's
no
fun
at
all
И
когда
ты
приземляешься,
это
совсем
не
весело.
You're
gonna
trip,
trip,
stumble,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
You're
gonna
trip,
trip,
stumble,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
You're
gonna
trip,
trip,
stumble,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
You're
gonna
trip,
stumble,
trip,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
споткнешься,
споткнешься
и
упадешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN EDMUND ANDREW PHILLIPS, MICHELLE GILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.