Paroles et traduction The Manhattan Transfer - A Kiss To Build A Dream On
Give
me
a
kiss
to
build
a
dream
on
Поцелуй
меня,
чтобы
построить
мечту.
(And)
my
imagination
will
thrive
upon
that
kiss
(И)
мое
воображение
расцветет
от
этого
поцелуя.
Sweetheart,
I
ask
no
more
than
this
Милая,
я
не
прошу
большего.
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
можно
построить
мечту.
Oh,
give
me
a
kiss
before
you
leave
me
О,
Поцелуй
меня,
прежде
чем
уйдешь.
And
my
imagination
will
feed
my
hungry
heart.
И
мое
воображение
накормит
мое
голодное
сердце.
Oh,
leave
me
one
thing
before
we
part
О,
оставь
мне
одну
вещь,
прежде
чем
мы
расстанемся.
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
можно
построить
мечту.
When
I′m
alone
with
my
fancies
I'll
be
with
you
Когда
я
останусь
наедине
со
своими
фантазиями,
я
буду
с
тобой.
Weaving
romances
making
believe
they′re
true.
Плетет
романы,
заставляя
поверить,
что
они
правдивы.
Just
give
me
your
lips
for
just
a
moment
Просто
подари
мне
свои
губы
на
мгновение.
And
my
imagination
will
make
that
moment
live.
И
мое
воображение
оживит
этот
момент.
Oh,
give
me
what
you
alone
can
give
О,
дай
мне
то,
что
можешь
дать
только
ты.
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
можно
построить
мечту.
(Vocal
and
instrumental
break)
(Вокальный
и
инструментальный
перерыв)
When
I'm
alone
with
my
fancies
I'll
be
with
you
Когда
я
останусь
наедине
со
своими
фантазиями,
я
буду
с
тобой.
Weaving
romances
making
believe
they′re
true.
Плетет
романы,
заставляя
поверить,
что
они
правдивы.
Oh,
give
me
your
lips
for
just
a
moment
О,
Подари
мне
свои
губы
хотя
бы
на
мгновение.
(And)
my
imagination
will
make
that
moment
live.
(И)
мое
воображение
оживит
этот
момент.
Darling,
give
me
what
you
alone
can
give
Дорогая,
дай
мне
то,
что
можешь
дать
только
ты.
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
можно
построить
мечту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Ruby, Bert Kalmar, Oscar Ii Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.