Paroles et traduction The Manhattan Transfer - A-Tisket, A-Tasket
A-tisket,
a-tasket
А-тискет,
а-таскет
A
brown
and
yellow
basket
Коричнево-желтая
корзина.
I
sent
a
letter
to
my
mommy
Я
отправила
письмо
маме.
On
the
way
I
dropped
it
По
дороге
я
уронил
его.
I
dropped
it,
I
dropped
it
Я
уронил
его,
я
уронил
его.
Yes
on
the
way
I
dropped
it
Да
по
дороге
я
его
уронил
A
little
girlie
picked
it
up
Маленькая
девочка
подобрала
его.
And
put
it
in
her
pocket
И
положила
в
карман.
She
was
truckin′
on
down
the
avenue
Она
ехала
на
грузовике
по
авеню.
Not
a
single
thing
to
do
Ничего
не
нужно
делать.
She
went
peck,
peck,
peckin'
all
around
Она
клевала,
клевала,
клевала
все
вокруг.
When
she
spied
it
on
the
ground
Когда
она
заметила
его
на
земле.
She
took
it,
she
took
it,
Она
взяла,
она
взяла
My
little
yellow
basket
Мою
маленькую
желтую
корзинку.
And
if
she
doesn′t
bring
it
back
А
если
она
не
вернет
его
обратно?
I
think
that
I
will
die
Я
думаю,
что
умру.
A-tisket,
a-tasket
А-тискет,
а-таскет
I
lost
my
yellow
basket
Я
потерял
свою
желтую
корзину.
And
if
that
girlie
don't
return
it
А
если
эта
девчонка
не
вернет
его
Don't
know
what
I′ll
do
Не
знаю,
что
я
буду
делать.
Oh
dear,
I
wonder
where
my
basket
can
be?
О
боже,
интересно,
где
же
моя
корзинка?
(So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we)
(Так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы)
Oh
gee,
I
wish
that
little
girl
I
could
see
О
боже,
как
бы
я
хотел
увидеть
эту
маленькую
девочку!
(So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we)
(Так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы,
так
же
как
и
мы)
Oh
why
was
I
so
careless
with
that
basket
of
mine
О,
почему
я
был
так
беспечен
со
своей
корзинкой?
That
itty-bitty
basket
was
a
joy
of
mine
Эта
крошечная
корзинка
была
моей
радостью.
A-tisket,
a-tasket,
А-таскет,
а-таскет,
I
lost
my
yellow
basket
Я
потерял
свою
желтую
корзину.
Won′t
someone
help
me
find
my
basket
Кто
нибудь
поможет
мне
найти
мою
корзину
And
make
me
happy
again,
again!
И
сделай
меня
счастливой
снова,
снова!
(Was
it
green?)
(Был
ли
он
зеленым?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Was
it
red?)
(Было
ли
оно
красным?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Was
it
blue?)
(Было
ли
оно
голубым?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Just
a
little
yellow
basket
Просто
маленькая
желтая
корзинка.
A
little
yellow
basket
Маленькая
желтая
корзинка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fitzgerald Ella, Alexander Van
Album
Swing
date de sortie
01-01-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.