Paroles et traduction The Manhattan Transfer - Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
beneath
the
desert
moon
tonight
Здесь,
под
пустынной
луной
сегодня
ночью,
So
pale
and
fragile
Такой
бледной
и
хрупкой,
Is
that
shining
in
the
distance
I
see
Это
сияние
вдали
я
вижу,
Real
or
just
imagined?
Реальное
или
лишь
воображаемое?
Imagined
mirages
of
Agua
Воображаемые
миражи
Воды.
Somewhere
in
these
sands
that
spread
before
me
Где-то
в
этих
песках,
что
простираются
передо
мной,
There
lies
a
silent
spring
for
me
Лежит
безмолвный
источник
для
меня.
The
Earth
without
the
Heavens′
rain
Земля
без
небесного
дождя
Becomes
powder
and
gravel
Становится
пылью
и
гравием.
Life
without
a
spirit
Жизнь
без
духа,
Whole
in
time
becomes
a
thread
unraveled
Со
временем
становится
распутанной
нитью,
Or
traveled
in
the
circles
of
Agua
Или
блуждает
по
кругам
Воды.
And
lately
there
grows
a
thirst
inside
me
И
в
последнее
время
во
мне
растет
жажда,
With
only
hunger
to
guide
me
И
только
голод
ведет
меня.
Agua
ever
deep,
Agua
ever
wide
Вода,
всегда
глубокая,
Вода,
всегда
широкая,
Agua
ever
still
and
silent
Вода,
всегда
тихая
и
безмолвная,
Flowing
into
sleep
finding
what
we
hide
Текущая
в
сон,
находя
то,
что
мы
скрываем,
Dreaming
what
cannot
be
sighted
Снящаяся
тем,
что
нельзя
увидеть.
Agua
ever
warm,
current
ever
strong
Вода,
всегда
теплая,
течение,
всегда
сильное,
Agua
ever,
everlasting
Вода,
всегда,
вечная,
Gathering
in
storm,
pouring
out
in
song
Собирающаяся
в
бурю,
изливающаяся
в
песне,
Washing
over
understanding
Омывающая
понимание.
Agua,
Agua
deep,
Agua
so
wide
Вода,
Вода
глубокая,
Вода
такая
широкая,
Carry
me
to
your
shore
Неси
меня
к
своему
берегу,
Carry
me
Agua
Неси
меня,
Вода.
Agua,
Agua
deep,
Agua
so
wide
Вода,
Вода
глубокая,
Вода
такая
широкая,
Carry
me
to
your
shore
Неси
меня
к
своему
берегу,
Carry
me
Agua
Неси
меня,
Вода.
Agua,
Agua
deep,
Agua
so
wide
Вода,
Вода
глубокая,
Вода
такая
широкая,
Carry
me
to
your
shore
Неси
меня
к
своему
берегу,
Carry
me
Agua
Неси
меня,
Вода.
Agua,
Agua
deep,
Agua
so
wide
Вода,
Вода
глубокая,
Вода
такая
широкая,
Carry
me
to
your
shore
Неси
меня
к
своему
берегу,
Carry
me
Agua
Неси
меня,
Вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan, Brock Walsh
Album
Brasil
date de sortie
15-11-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.