The Manhattan Transfer - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manhattan Transfer - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!




Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
The snowman in the yard is frozen hard
Снеговик во дворе замерз
He′s a sorry sight to see
Он печальное зрелище,
If he had a brain, he'd complain
Если бы у него были мозги, он бы жаловался
I′ll bet he wishes he were me
Готов поспорить, он хотел бы быть на моем месте
Oh the weather outside is frightful
Ох, погода на улице ужасная
But the fire is so delightful
Но огонь в камине такой чудесный
And since we've no place to go
И поскольку нам некуда идти
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
It doesn't show signs of stopping
Похоже, он и не думает прекращаться
And I brought some corn for popping
А я принес кукурузу, чтобы пожарить
The lights are turned way down low
Свет приглушен
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь
How I hate going out in the storm
Как я не люблю выходить в бурю
But if you really hold me tight
Но если ты крепко обнимешь меня,
All the way home I′ll be warm
Всю дорогу до дома мне будет тепло
The fire is slowly dying
Огонь медленно угасает
But my dear, we′re still goodbye-ing
Но, дорогая, мы все еще прощаемся
But as long as you love me so
Но пока ты меня так любишь
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
Snow -
Снег -
Let it snow --
Пусть идет снег --
(Snow -- snow --)
(Снег -- снег --)
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь
How I hate going out in the storm
Как я не люблю выходить в бурю
But if you really hold me tight
Но если ты крепко обнимешь меня,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу до дома мне будет тепло
Oh the weather outside is frightful
Ох, погода на улице ужасная
But - the fire is so delightful
Но огонь в камине такой чудесный
And since we′ve no place to go
И поскольку нам некуда идти
Let it snow, let it snow...
Пусть идет снег, пусть идет снег...
The snowman in the yard is frozen hard
Снеговик во дворе замерз
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег





Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.