The Manhattan Transfer - Metropolis (Arlequim Desconhecido) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manhattan Transfer - Metropolis (Arlequim Desconhecido)




Metropolis (Arlequim Desconhecido)
Метрополис (Неизвестный Арлекин)
Once there was light
Когда-то был свет,
Perfectly white
Совершенно белый,
Far as the eye could wander
Куда ни глянь,
Once there was time
Когда-то было время,
Morning and night
Утро и ночь,
Once there was sky -- over yonder
Когда-то было небо -- там, вдали.
The day begins
Начинается день,
Metropolis lies sleeping like a drunken soldier
Метрополис спит, как пьяный солдат.
Behind the wheel you come alive
За рулем ты оживаешь
And down into its heart you motor
И в его сердце въезжаешь.
Atop the rise - Metropolis
На вершине холма - Метрополис,
Defender of the high and mighty
Защитник сильных и могущих мира сего.
At every turn the homeless wait
На каждом углу ждут бездомные,
Reminding you of all that might be
Напоминая тебе о том, что может быть.
Hurry now, there is somebody there to meet you
Поторопись, тебя там кто-то ждет,
Office girls sweet and innocent poised to greet you
Милые и невинные офисные девушки готовы тебя приветствовать.
Through the glass fifty stories below you
Сквозь стекло, пятьдесят этажей под тобой,
There′s a place I've been meaning to show you
Есть место, которое я хотел тебе показать,
Full of sights that are certain to blow you away
Полное зрелищ, которые точно поразят тебя.
Beneath the haze
Под дымкой
Metropolis awakens with a hiss and rumble
Метрополис просыпается со свистом и грохотом.
You′ll hear a knock, don't hesitate
Ты услышишь стук, не медли,
They mustn't ever see you stumble
Они не должны видеть твою слабость.
You′ll never last down on the street
Ты не выживешь на улице,
Where staying on your toes ain′t ballet
Где быть начеку - не балет.
It's getting by or getting beat
Это выживание или поражение
From curtain to the grand finale
От занавеса до грандиозного финала.
In the air there is music and sounds of laughter
В воздухе звучит музыка и смех,
For the moment it′s happily ever after
На мгновение это "долго и счастливо".
Through the glass fifty stories below you
Сквозь стекло, пятьдесят этажей под тобой,
In the shadows where nobody knows you
В тени, где тебя никто не знает,
There's a stranger who′s dying to show you the way
Есть незнакомец, который жаждет показать тебе путь.
Now entering Metropolis
Въезжаем в Метрополис,
Creation of a world gone crazy
Творение сошедшего с ума мира.
The alleyway - the resting place
Переулок - место упокоения,
Still echo from the souls trapped under
Все еще хранит эхо душ, погребенных под ним.
You lock the doors, step on the gas
Ты запираешь двери, жмешь на газ
And push until it goes no faster
И давишь, пока не станет быстрее.
You close your eyes and leave behind
Ты закрываешь глаза и оставляешь позади
Metropolis lord and master
Метрополис, властелин и господин.





Writer(s): Ivan Lins, Vitor Martins, Brock Patrick Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.