Paroles et traduction The Manhattan Transfer - Metropolis (Arlequim Desconhecido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metropolis (Arlequim Desconhecido)
Метрополис (Неизвестный Арлекин)
Once
there
was
light
Когда-то
был
свет,
Perfectly
white
Совершенно
белый,
Far
as
the
eye
could
wander
Куда
ни
глянь,
Once
there
was
time
Когда-то
было
время,
Morning
and
night
Утро
и
ночь,
Once
there
was
sky
--
over
yonder
Когда-то
было
небо
--
там,
вдали.
The
day
begins
Начинается
день,
Metropolis
lies
sleeping
like
a
drunken
soldier
Метрополис
спит,
как
пьяный
солдат.
Behind
the
wheel
you
come
alive
За
рулем
ты
оживаешь
And
down
into
its
heart
you
motor
И
в
его
сердце
въезжаешь.
Atop
the
rise
- Metropolis
На
вершине
холма
- Метрополис,
Defender
of
the
high
and
mighty
Защитник
сильных
и
могущих
мира
сего.
At
every
turn
the
homeless
wait
На
каждом
углу
ждут
бездомные,
Reminding
you
of
all
that
might
be
Напоминая
тебе
о
том,
что
может
быть.
Hurry
now,
there
is
somebody
there
to
meet
you
Поторопись,
тебя
там
кто-то
ждет,
Office
girls
sweet
and
innocent
poised
to
greet
you
Милые
и
невинные
офисные
девушки
готовы
тебя
приветствовать.
Through
the
glass
fifty
stories
below
you
Сквозь
стекло,
пятьдесят
этажей
под
тобой,
There′s
a
place
I've
been
meaning
to
show
you
Есть
место,
которое
я
хотел
тебе
показать,
Full
of
sights
that
are
certain
to
blow
you
away
Полное
зрелищ,
которые
точно
поразят
тебя.
Beneath
the
haze
Под
дымкой
Metropolis
awakens
with
a
hiss
and
rumble
Метрополис
просыпается
со
свистом
и
грохотом.
You′ll
hear
a
knock,
don't
hesitate
Ты
услышишь
стук,
не
медли,
They
mustn't
ever
see
you
stumble
Они
не
должны
видеть
твою
слабость.
You′ll
never
last
down
on
the
street
Ты
не
выживешь
на
улице,
Where
staying
on
your
toes
ain′t
ballet
Где
быть
начеку
- не
балет.
It's
getting
by
or
getting
beat
Это
выживание
или
поражение
From
curtain
to
the
grand
finale
От
занавеса
до
грандиозного
финала.
In
the
air
there
is
music
and
sounds
of
laughter
В
воздухе
звучит
музыка
и
смех,
For
the
moment
it′s
happily
ever
after
На
мгновение
это
"долго
и
счастливо".
Through
the
glass
fifty
stories
below
you
Сквозь
стекло,
пятьдесят
этажей
под
тобой,
In
the
shadows
where
nobody
knows
you
В
тени,
где
тебя
никто
не
знает,
There's
a
stranger
who′s
dying
to
show
you
the
way
Есть
незнакомец,
который
жаждет
показать
тебе
путь.
Now
entering
Metropolis
Въезжаем
в
Метрополис,
Creation
of
a
world
gone
crazy
Творение
сошедшего
с
ума
мира.
The
alleyway
- the
resting
place
Переулок
- место
упокоения,
Still
echo
from
the
souls
trapped
under
Все
еще
хранит
эхо
душ,
погребенных
под
ним.
You
lock
the
doors,
step
on
the
gas
Ты
запираешь
двери,
жмешь
на
газ
And
push
until
it
goes
no
faster
И
давишь,
пока
не
станет
быстрее.
You
close
your
eyes
and
leave
behind
Ты
закрываешь
глаза
и
оставляешь
позади
Metropolis
lord
and
master
Метрополис,
властелин
и
господин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lins, Vitor Martins, Brock Patrick Walsh
Album
Brasil
date de sortie
15-11-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.