Paroles et traduction The Manhattan Transfer - On The Boulevard
Darkness
lights
the
lamps
of
old
Brazil
Тьма
освещает
огни
старой
Бразилии.
Deep
inside
the
jungle
hearts
are
still
Глубоко
в
джунглях
сердца
неподвижны.
Tigers
hide
inside
alley
cats
eyes
Тигры
прячутся
в
глазах
уличных
кошек.
Waiting
for
you
to
walk
by
Жду,
когда
ты
пройдешь
мимо.
Underneath
this
starlight
latitude
Под
этим
звездным
светом.
Underneath
this
tranquil
attitude
Под
этим
спокойным
отношением
Oh
my
feelings
are
running
so
high
О
мои
чувства
зашкаливают
I
feel
I
could
color
the
sky,
Amazon
Blue
Я
чувствую,
что
могу
раскрасить
небо
в
голубой
цвет
Амазонки.
On
the
boulevard
На
бульваре.
You
(Don′t
you
break
my
heart
Brazil)
Ты
(не
разбивай
мне
сердце,
Бразилия)
And
it's
me
on
the
boulevard
(And
leave
me
here
upon
the
boulevard)
И
это
я
на
бульваре
(и
оставь
меня
здесь,
на
бульваре).
Caught
inside
your
spell
it's
your
parade
Пойманный
твоими
чарами,
это
твой
парад.
Refugees
for
love,
we
masquerade
Беженцы
ради
любви,
мы
маскируемся.
Though
your
lover
is
waiting
at
home
Хотя
твой
любовник
ждет
тебя
дома.
I
have
one
of
my
own,
I
must
go
to
У
меня
есть
свой
собственный,
я
должен
пойти
к
нему.
On
the
boulevard
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
На
бульваре
(на
бульваре,
на
бульваре)
You
(Don't
you
break
my
heart
Brazil)
Ты
(не
разбивай
мне
сердце,
Бразилия)
And
it′s
me
on
the
boulevard
(And
leave
me
here
upon
the
boulevard)
И
это
я
на
бульваре
(и
оставь
меня
здесь,
на
бульваре).
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
Oh,
my
feelings
are
running
so
high
О,
мои
чувства
зашкаливают.
I
feel
I
could
color
the
sky,
Amazon
Blue
Я
чувствую,
что
могу
раскрасить
небо
в
голубой
цвет
Амазонки.
On
the
boulevard
На
бульваре.
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
You
(Don't
you
break
my
heart
Brazil)
Ты
(не
разбивай
мне
сердце,
Бразилия)
And
it′s
me
on
the
boulevard
(And
leave
me
here
upon
the
boulevard)
И
это
я
на
бульваре
(и
оставь
меня
здесь,
на
бульваре).
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
On
the
boulevard
На
бульваре.
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
You
(Don't
you
break
my
heart
Brazil)
Ты
(не
разбивай
мне
сердце,
Бразилия)
And
it′s
me
on
the
boulevard
(And
leave
me
here
upon
the
boulevard)
И
это
я
на
бульваре
(и
оставь
меня
здесь,
на
бульваре).
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
On
the
boulevard
На
бульваре.
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
You
(Don't
you
break
my
heart
Brazil)
Ты
(не
разбивай
мне
сердце,
Бразилия)
And
it′s
me
on
the
boulevard
(And
leave
me
here
upon
the
boulevard)
И
это
я
на
бульваре
(и
оставь
меня
здесь,
на
бульваре).
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
You
(Don't
you
break
my
heart
Brazil)
Ты
(не
разбивай
мне
сердце,
Бразилия)
And
it′s
me
on
the
boulevard
(And
leave
me
here
upon
the
boulevard)
И
это
я
на
бульваре
(и
оставь
меня
здесь,
на
бульваре).
(On
the
boulevard,
on
the
boulevard)
(На
бульваре,
на
бульваре)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page Richard James, Graydon Jay, Jordan Marc Wallace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.