The Manhattan Transfer - Sing A Study In Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manhattan Transfer - Sing A Study In Brown




Intro:
Вступление:
Picture this: Rhythm n′ happiness
Представь себе это: ритм и счастье
Souls in bliss 'n havin′ fun
Души в блаженстве и веселятся.
(Oh no)
нет)
If you can't there's nothin′ to it
Если ты не можешь, то в этом нет ничего особенного .
(Oh no)
(О, нет!)
I′m thinkin' I have t′ paint you one
Я думаю, что должен нарисовать тебе его.
Verse:
Куплет:
I'm gonna paint a sepia panorama
Я нарисую панораму сепией.
So full of life the painting will come alive
Такая полная жизни картина оживет
Bathed in blues ′n full of drama
Купаясь в блюзе и полной драмы
An' all the swing they needed so they′d survive
И все качели, которые им были нужны, чтобы выжить.
I'll add some tans an' yellow ocher
Я добавлю немного загара и желтой охры.
Such soul! So full of rhythm
Такая душа, такая полная ритма!
An′ then some orange t′ tone up the black a bit
А потом немного оранжевого, чтобы немного оттенить черный цвет.
My goal is to be with 'em
Моя цель - быть с ними.
Purple haze t′ lull the smoker
Пурпурная дымка убаюкивает курильщика.
What swing! What syncopation
Какой свинг! какая синкопа!
An cherry red t' loosen the back a bit
Вишнево-красный цвет немного расслабит спину.
That thing captured a nation
Эта штука захватила целую нацию.
An′ then a mere patina of subtle green
А потом просто патина тонкого зеленого цвета
Get down with me - you'll dig my study in brown
Спускайся со мной - ты выкопаешь мой кабинет в коричневом цвете.
To lighten up the purple n′ tone it down
Чтобы осветлить пурпур и приглушить его
Get down with me - tell about it all over town
Спустись со мной-расскажи об этом всему городу .
A dancing glow to highlight the subtle scene
Танцующее свечение, чтобы подчеркнуть тонкую сцену.
Get down with me - Dig how I'm paintin' the town
Спускайся со мной-Узнай, как я раскрашиваю город.
An′ there you′ll have a study in brown
А там у тебя будет кабинет в коричневом.
My study in brown
Мой кабинет в коричневом цвете.
Well, git brown!
Ну, мерзавец Браун!
Oh yeah, brown is the pigment
О да, коричневый-это пигмент.
Well, git down!
Ну, валяй!
Oh yeah, that's what cha′ really meant
О да, именно это ча и имел в виду.
Clown!
Клоун!
Oh yeah, that's some study
О да, это какое-то исследование
We′re puttin' down "A Study In Brown"
Мы ставим "Этюд в коричневом цвете".
Coda: (That′s why we're callin' it, "A Study In Brown!")
Кода: (вот почему мы называем это "этюд В коричневом цвете"!)
Git brown!
Мерзавец Браун!
Oh yeah, brown is the pigment
О да, коричневый-это пигмент.
N′ git down!
Н-ГИТ вниз!
Oh yeah, that′s what cha' really meant
О да, именно это ча и имел в виду.
Clown!
Клоун!
Oh yeah, that′s some study
О да, это какое-то исследование
Dig what I mean! It's in the scene
Поймите, что я имею в виду!
Guitar solo
Гитарное соло
What cha′ talkin' ′bout?
О чем ты говоришь?
(Rhythm-A-Ning)
(Ритм-А-Нин)
That's my scene rhythm n'dancin′
Это моя сцена, ритм и танцы.
(Rhythm-A-Ning)
(Ритм-А-Нин)
You can add real romancin′
Ты можешь добавить настоящую романтику.
(Yep!)
(Ага!)
I'll come clean,
Я начну с чистого листа.
That′s the way I like it
Мне это нравится.
Y' start real thin, then put some color in
Ты начинаешь очень худой, а потом добавляешь немного цвета
(Rhythm-A-Ning)
(Ритм-А-Нин)
Fuschia hues blended with subtones
Оттенки фушии смешиваются с полутонами
(Rhythm-A-Ning)
(Ритм-А-Нин)
Spread them blues, blarin′ trombones
Распространяйте блюз, ревущие тромбоны
(Yep!)
(Ага!)
Paint that scene
Нарисуй эту сцену.
Just the way I like it
Именно так, как мне нравится.
A dab or two - that's how to do it.
Мазок или два-вот как это делается.
Piano Solo
Соло На Фортепиано
Y′ talkin' loud, hope people hear y'
Ты говоришь громко, надеюсь, люди тебя услышат.
Guitar Solo
Гитарное Соло
Hey dad! Mama′s gonn git ′cha soon as you git home!
Эй, папа, мама уйдет, как только ты вернешься домой!
Piano Solo
Соло На Фортепиано
That's the ticket
Это билет.
But where′d y'fin′ th' wicket?
Но где же ты, черт возьми, калитка?
Repeat from Verse to Coda
Повторите от куплета до кода.





Writer(s): Jon Hendricks, Larry Clinton Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.