Paroles et traduction The Manhattan Transfer - So You Say (Esquinas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So You Say (Esquinas)
Так ты говоришь (Esquinas)
So
you
say
Так
ты
говоришь,
It's
a
feeling
I'll
get
over
someday
Что
это
чувство
я
когда-нибудь
преодолею.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
I
should
try
Что
мне
следует
попробовать
Just
to
let
the
flame
inside
me
die
Просто
позволить
пламени
внутри
меня
угаснуть.
I
should
try
Мне
следует
попробовать.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
Against
the
wind
Против
ветра,
With
my
face
turned
to
the
empty
side
С
лицом,
обращенным
к
пустой
стороне
Of
loneliness
Одиночества,
Midnight
black
and
blue
Полночной
тьмы
и
печали.
So
you
say
Так
ты
говоришь,
That
the
world
will
keep
on
turning
Что
мир
продолжит
вращаться.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
All
the
stars
have
lost
their
mystery
now
Все
звезды
потеряли
свою
загадочность.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему.
Tell
me
how
Скажи
мне,
как.
Where
love
has
been
Там,
где
была
любовь,
The
taste
of
wine
Вкус
вина
Seems
to
linger
on
like
distant
perfume
Кажется,
задерживается,
как
далёкий
аромат
духов.
And
all
of
the
memories
И
все
воспоминания,
Carelessly
left
behind
Беспечно
оставленные
позади,
Ghosts
and
lies
Призраки
и
ложь,
They
haunt
me
wherever
I
go
Они
преследуют
меня,
куда
бы
я
ни
шла.
So
you
say
Так
ты
говоришь,
That
the
pain
of
love
will
pass
away
Что
боль
любви
пройдет.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
(Sax
solo)
(Саксофонное
соло)
Before
goodbye
Перед
прощанием
I
look
for
the
fire
behind
your
eyes
Я
ищу
огонь
в
твоих
глазах,
But
they're
cold
as
ice
Но
они
холодны,
как
лед.
I
hear
in
your
voice
Я
слышу
в
твоем
голосе
The
echo
of
love
that's
gone
by
Эхо
ушедшей
любви.
Now
I
cry
Теперь
я
плачу.
I'll
love
you
for
all
of
my
life
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь.
So
you
say
Так
ты
говоришь,
It's
a
feeling
I'll
get
over
someday
Что
это
чувство
я
когда-нибудь
преодолею.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
So
you
say
Так
ты
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan Caetano Viana, Amanda Mcbroom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.