The Manhattans - Goodbye Is the Saddest Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manhattans - Goodbye Is the Saddest Word




Goodbye Is the Saddest Word
Прощай - самое грустное слово
No baby
Нет, милая,
You only make it hard for me
ты только усложняешь все для меня.
Please don′t cry
Пожалуйста, не плачь.
If you see me, somewhere
Если увидишь меня где-нибудь,
Maybe there will be another time for us
может быть, у нас будет другой шанс.
Just don't... just don′t say goodbye
Только не... только не говори "прощай".
You see, goodbye is the saddest saddest thing to say
Видишь ли, "прощай" - это самое грустное, самое печальное слово.
Lets just... lets just say... so long
Давай просто... давай просто скажем... "до свидания".
Don't look back
Не оглядывайся
At what has been
на то, что было.
Keep on turning corners
Продолжай идти вперед.
Baby we'll meet again
Детка, мы встретимся снова.
Who can say where
Кто может сказать, где,
Who can say when
кто может сказать, когда.
(Du du du)
(Ду-ду-ду)
Well, but if our love was meant to be
Но если нашей любви суждено сбыться,
(Du du du)
(Ду-ду-ду)
There will be another time for you and me
у нас будет другой шанс, у тебя и у меня.
Oh goodbye is the saddest word
О, "прощай" - самое грустное слово,
Two ears have ever heard
которое когда-либо слышали уши.
The ...
...
But now this is goodbye
Но теперь это прощание.
What you know
То, что ты знаешь,
What I believe
во что я верю,
I′m losing the greatest thing in this world
я теряю самое ценное в этом мире.
And I kind of hope
И я вроде как надеюсь,
That after I
что после того, как я
After I get myself together girl
после того, как я возьму себя в руки, девочка,
I can come back home
я смогу вернуться домой
(Come back)
(Вернуться)
And be the kind of man you want me to be
и стать таким мужчиной, каким ты хочешь меня видеть.
Thats why I hope
Вот почему я надеюсь,
You′ll wait for me
что ты будешь ждать меня.
But baby, baby, baby
Но, милая, милая, милая,
The world won't stop
мир не перестанет
Turning around
вращаться,
If what we′ve lost
если то, что мы потеряли,
Can somehow be found, girl
может быть каким-то образом найдено, девочка.
I know its hard
Я знаю, это тяжело -
To come to an end
прийти к концу.
(Du du du)
(Ду-ду-ду)
Well knowing not where or when
Даже не зная, где и когда
(Du du du)
(Ду-ду-ду)
We will ever be together somewhere
мы снова будем вместе где-нибудь.
Oh I
О, я
Oh goodbye is the saddest word
О, "прощай" - самое грустное слово,
Two ears have ever heard
которое когда-либо слышали уши.
Oh goodbye is the saddest word
О, "прощай" - самое грустное слово,
Two ears have ever heard
которое когда-либо слышали уши.
Oh goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye
О, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай -
Is the saddest word
самое грустное слово.
Goodbye goodbye goodbye
Прощай, прощай, прощай -
Is the saddest word
самое грустное слово,
Two ears have ever heard
которое когда-либо слышали уши.





Writer(s): Robert John Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.