The Manhattans - One Life to Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manhattans - One Life to Live




Excuse me
Извините меня
Could I have this last dance with you?
Могу я пригласить тебя на последний танец?
You know this is my favorite song
Знаешь, это моя любимая песня.
I've been waiting all night
Я ждал всю ночь
Just to get a chance to rap to you
Только для того чтобы получить шанс постучать тебе
There's so many things I want to say
Я так много хочу сказать.
And for so long I've been wanting to say them
И так долго я хотел сказать их.
How come you're crying?
Почему ты плачешь?
Oh, hah
О, ха-ха
That's your man she's with
Она с твоим парнем.
You never thought it could happen to you, huh?
Ты никогда не думал, что это может случиться с тобой, а?
Oh yeah, I know what you mean
О да, я знаю, что ты имеешь в виду.
After all she is your best friend
В конце концов она твоя лучшая подруга
I wonder how longer they've been seeing each other?
Интересно, как долго они видятся?
I wonder if it's been as long as
Интересно, так ли давно это было?
I've been digging on you
Я копал в тебе.
And I've been watching you for a
И я наблюдаю за тобой уже некоторое время.
Long, long time
Долгое, долгое время ...
You know, I was sorta hoping we could hook up one time
Знаешь, я вроде как надеялся, что мы сможем как-нибудь переспать.
If I could put all my wishes together
Если бы я мог собрать воедино все свои желания ...
It couldn't describe
Это невозможно описать.
The way I feel about you
То, что я чувствую к тебе.
If I can't hear a sound
Если я не слышу ни звука ...
Oh baby
О детка
I'll hear you, yes I will
Я услышу тебя, да, услышу.
If I can't see a doggone thing
Если я ничего не вижу черт возьми
I'll see you (mmm, yeah)
Увидимся (Ммм, да).
Listen
Слушать
When things were bad
Когда все было плохо
And timers were hard
И таймеры были жесткими.
You showed me the way (yes you did, yes you did)
Ты показал мне путь (да, ты это сделал, да, ты это сделал).
Oh, yeah
О, да!
When times seemed so dark
Когда времена казались такими темными
So dark and dreary
Так темно и тоскливо
You brightened up my day
Ты скрасила мой день.
Oh, yeah
О, да!
If I have one life to live
Если у меня есть одна жизнь, чтобы жить ...
Let me live it with you
Позволь мне жить с тобой.
Oh, yeah
О, да!
Listen
Послушай,
I think of you all day baby-baby
я думаю о тебе весь день, детка-детка.
Whether near or far
Близко или далеко
Oh, yeah
О, да!
When I close, when I close
Когда я закрываюсь, когда я закрываюсь
My eyes at night, baby
Мои глаза ночью, детка.
There you are
Вот ты
Oh, yeah
Где, О да
Every time, every time
Каждый раз, каждый раз...
Every time when rains
Каждый раз, когда идет дождь.
I write your name
Я пишу твое имя.
Oh, yeah
О, да!
I write once, twice
Я пишу раз, два.
Three times on my window pane
Три раза на моем оконном стекле
Oh, yeah
О, да!
If I have one life to live
Если у меня есть одна жизнь, чтобы жить ...
Let me live it with you
Позволь мне жить с тобой.
Oh baby-baby
О, детка, детка
All I wanna do is just
Все что я хочу это просто
Live my whole life with you darling
Прожить с тобой всю жизнь, дорогая.
I'm so lonely
Мне так одиноко.
I'm so lonely
Мне так одиноко.
I'm so lonely and my life is so cruel
Я так одинока, и моя жизнь так жестока.
It's just so hard
Это так тяжело.
It's just so hard
Это так тяжело.
To make it in this world
Чтобы сделать это в этом мире
To make it in this world without you baby
Чтобы сделать это в этом мире без тебя детка
Oh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да





Writer(s): Winfred Lovett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.