Paroles et traduction The Manhattans - There's No Me Without You (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Me Without You (Radio Edit)
Нет меня без тебя (Радио версия)
Baby,
you
are
my
life
Детка,
ты
моя
жизнь
And
without
you
I'm
an
empty
shell
И
без
тебя
я
пустая
оболочка
There's
no
house
without
a
home
Нет
дома
без
очага
And
there's
no
man
who
wants
to
be
alone
И
нет
мужчины,
который
хочет
быть
один
There's
no
child
without
a
dream
Нет
ребенка
без
мечты
And
there's
no
song
without
a
meaning
И
нет
песни
без
смысла
That's
how
I
know
Вот
как
я
знаю
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя
There's
no
life
without
a
plan
Нет
жизни
без
плана
Every
woman
wants
herself
a
good
man
Каждая
женщина
хочет
себе
хорошего
мужчину
There's
a
heartaches
without
tears
Есть
сердечная
боль
без
слез
And
time
just
can't
go
by
without
the
years
И
время
не
может
идти
без
годов
That's
how
I
know
Вот
как
я
знаю
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя
You
know
there's
no
stars
without
the
night
Знаешь,
нет
звезд
без
ночи
Huh,
and
there's
no
wrong
without
a
right
Хм,
и
нет
неправильного
без
правильного
And
there's
no
good
without
a
bad
И
нет
добра
без
зла
And
when
one
man
is
happy,
the
other
man
is
sad
И
когда
один
человек
счастлив,
другой
грустит
Oh...
oh...
that's
how
I
know
О...
о...
вот
как
я
знаю
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя
Oh...
oh...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О...
о...
да,
да,
да,
да,
да,
да
That's
how
I
know
(That's
how
I
know,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Вот
как
я
знаю
(Вот
как
я
знаю,
детка,
да,
да,
да,
да)
There's
no
me
without
you
(My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my)
Нет
меня
без
тебя
(Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя)
That's
how
I
know
(There's
no
house,
there's
no
house
without
a
home)
Вот
как
я
знаю
(Нет
дома,
нет
дома
без
очага)
That's
how
I
know
(And
there's
no
man,
no
man
who
wants
to
be
alone)
Вот
как
я
знаю
(И
нет
мужчины,
нет
мужчины,
который
хочет
быть
один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. BIVINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.