Paroles et traduction The Manhattans - There's No Me Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Me Without You
Нет меня без тебя
Baby,
you
are
my
life
Детка,
ты
моя
жизнь,
And
without
you
I'm
an
empty
shell
а
без
тебя
я
пустая
оболочка.
There's
no
house
without
a
home
Не
бывает
дома
без
очага,
And
there's
no
man
who
wants
to
be
alone
и
нет
мужчины,
который
хочет
быть
один.
There's
no
child
without
a
dream
Не
бывает
ребенка
без
мечты,
And
there's
no
song
without
a
meaning
и
нет
песни
без
смысла.
That's
how
I
know
Вот
почему
я
знаю,
There's
no
me
without
you
нет
меня
без
тебя.
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя.
There's
no
life
without
a
plan
Нет
жизни
без
плана,
Every
woman
wants
herself
a
good
man
каждая
женщина
хочет
себе
хорошего
мужчину.
There's
a
heartaches
without
tears
Бывает
душевная
боль
без
слез,
And
time
just
can't
go
by
without
the
years
и
время
не
может
идти
без
лет.
That's
how
I
know
Вот
почему
я
знаю,
There's
no
me
without
you
нет
меня
без
тебя.
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя.
You
know
there's
no
stars
without
the
night
Знаешь,
не
бывает
звезд
без
ночи,
Huh,
and
there's
no
wrong
without
a
right
ах,
и
не
бывает
неправильного
без
правильного.
And
there's
no
good
without
a
bad
И
не
бывает
добра
без
зла,
And
when
one
man
is
happy,
the
other
man
is
sad
и
когда
один
человек
счастлив,
другой
грустит.
Oh...
oh...
that's
how
I
know
О...
о...
вот
почему
я
знаю,
There's
no
me
without
you
нет
меня
без
тебя.
There's
no
me
without
you
Нет
меня
без
тебя.
Oh...
oh...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О...
о...
да,
да,
да,
да,
да,
да.
That's
how
I
know
(That's
how
I
know,
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Вот
почему
я
знаю
(Вот
почему
я
знаю,
детка,
да,
да,
да,
да)
There's
no
me
without
you
(My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my)
Нет
меня
без
тебя
(Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя)
That's
how
I
know
(There's
no
house,
there's
no
house
without
a
home)
Вот
почему
я
знаю
(Нет
дома,
нет
дома
без
очага)
That's
how
I
know
(And
there's
no
man,
no
man
who
wants
to
be
alone)
Вот
почему
я
знаю
(И
нет
мужчины,
нет
мужчины,
который
хочет
быть
один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Bivins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.