The Manhattans - Tomorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manhattans - Tomorrow




Tomorrow
Завтра
The sun'll come out tomorrow
Завтра выйдет солнце,
Bet your bottom dollar that tomorrow there'll be sun
Ставлю на все, что завтра будет солнце.
Just thinking about tomorrow
Просто подумай о завтрашнем дне,
Clears away the cobwebs and the sorrow til there's none
И вся паутина и печаль исчезнут, не оставив и следа.
When i'm stuck with a day that's grey and lonely
Когда меня настигает серый и одинокий день,
I just stick out my chin and grin and say, oh and say
Я просто поднимаю подбородок, улыбаюсь и говорю, о, и говорю:
The sun'll come out tomorrow
Завтра выйдет солнце,
So you've got to hang on til tomorrow, come what may
Так что ты должна дождаться завтра, что бы ни случилось.
Oh, tomorrow, tomorrow, i'll love you tomorrow
О, завтра, завтра, я буду любить тебя завтра,
You're always, always a day away
Ты всегда, всегда всего в дне от меня.
Just a day, just a day
Всего в дне, всего в дне.
The sun'll come out tomorrow
Завтра выйдет солнце,
Bet your bottom dollar that tomorrow there'll be sun
Ставлю на все, что завтра будет солнце.
Thinking about tomorrow
Мысль о завтрашнем дне
Clears away the cobwebs and the sorrow til there's none
Развевает паутину и печаль, пока от них не останется и следа.
When i'm stuck with a day that's grey and lonely
Когда меня настигает серый и одинокий день,
I just stick out my chin and grin and say, oh and say
Я просто поднимаю подбородок, улыбаюсь и говорю, о, и говорю:
The sun'll come out tomorrow
Завтра выйдет солнце,
So you've got to hang on til tomorrow, come what may
Так что ты должна дождаться завтра, что бы ни случилось.
Oh, tomorrow, tomorrow, i'll love you tomorrow
О, завтра, завтра, я буду любить тебя завтра,
You're always, always a day away
Ты всегда, всегда всего в дне от меня.
Just a day away
Всего в дне от меня.
Just a day, just a day
Всего в дне, всего в дне.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Things'll be better tomorrow
Завтра все будет лучше,
Tomorrow is only twenty-four hours away
Завтра всего в двадцати четырех часах от нас.
Tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра.
Do you know, i can't wait until tomorrow
Знаешь, я не могу дождаться завтра.
I've got to wait, you know i've got to wait
Мне нужно подождать, знаешь, мне нужно подождать.





Writer(s): Charnin Martin, Strouse Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.