Paroles et traduction The Manhattans - Wish That You Were Mine
Waiter,
could
we
have
the
same
table
we
had
yesterday
Официант,
не
могли
бы
мы
сесть
за
тот
же
столик,
что
и
вчера
Woo,
ooh,
ooh
ooh
Ву,
ох,
ох
ох
Here
we
are
again
И
вот
мы
снова
здесь.
Sipping
our
drinks
just
like
friends
Потягивая
наши
напитки
совсем
как
друзья
I
wonder
if
they
see
the
sparkle
in
your
eyes
Интересно,
видят
ли
они
блеск
в
твоих
глазах?
I
wonder
if
they
know
that
I′m
not
your
guy,
mmm,
hmm
Интересно,
знают
ли
они,
что
я
не
твой
парень,
ммм,
ммм
I
wonder
if
they
see
Интересно,
видят
ли
они?
That
you
don't
belong
to
me
Что
ты
не
принадлежишь
мне.
Wish
that
you
could
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Mine,
all
mine,
mmm...
mmm...
Мое,
все
мое,
ммм...
ммм...
It′ll
be
hard
for
him
to
understand
Ему
будет
трудно
понять.
I
am
his
friend
and
he
is
your
man
Я
его
друг
а
он
твой
человек
I
wonder
what
my
lady
would
say
Интересно,
что
бы
сказала
моя
леди?
If
she
knew
I
met
you
everyday,
mmm,
hmm
Если
бы
она
знала,
что
я
встречаюсь
с
тобой
каждый
день,
ммм,
ммм
...
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
...
Don't
you
know
they're
gonna
find
out
and
they′ll
hate
us
Разве
ты
не
знаешь
что
они
узнают
и
возненавидят
нас
Oh,
I
wish
that
you
could
be
mine
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей!
Mine,
all
mine,
mmm...
Мое,
все
мое,
МММ...
It′s
2 a.m.,
the
place
is
gonna
close
Сейчас
2 часа
ночи,
заведение
закрывается.
The
bartender
looks
as
though
he
knows
Бармен
выглядит
так,
будто
знает.
Everybody's,
everybody′s
made
it
home
Все,
все
вернулись
домой.
Here
we
sit
again
all
alone,
mmm,
hmm
И
вот
мы
снова
сидим
совсем
одни,
ммм,
ммм
...
I've
got
to
get
up
at
8
Мне
нужно
вставать
в
8.
Don′t
you
know
I've
got
to
explain
why
I′m
so
late,
mmm...
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
должен
объяснить,
почему
я
так
опаздываю,
МММ...
I
wish
I
didn't
have
to
go
home
Лучше
бы
мне
не
возвращаться
домой.
Whoa...
oh...
whoa...
oh...
oh...
go
home
Уоу...
ОУ
...
уоу...
оу
...
оу
...
иди
домой
I
wish
that
you
were
mine,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
детка.
Oh,
I'd
give
you
the
world
О,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир.
And
every
little
thing
your
heart
desires
И
каждая
мелочь,
которую
пожелает
твое
сердце.
It′ll
be
hard
so
hard
for
everyone
to
stand
Всем
будет
трудно,
так
трудно
стоять.
I
am
his
friend
and
don′t
you
know
he
is
your
man
Я
его
друг
и
разве
ты
не
знаешь
что
он
твой
человек
I
wonder
what
I
wonder
what
my
lady
would
say
Интересно
что
бы
сказала
моя
леди
If
she
knew
I
met
you
everyday
Если
бы
она
знала,
что
я
встречал
тебя
каждый
день
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.