Paroles et traduction The Manhattans - You'd Better Believe It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd Better Believe It
Лучше тебе поверить
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
That
I
do
love
you
Что
я
люблю
тебя
And
my
love
is
true
И
моя
любовь
настоящая
Don't
go
around
with
a
doubt
in
your
mind
Не
ходи
с
сомнениями
в
голове
You
know,
baby,
I'm
not
the
cheatin'
kind
because
Знаешь,
милая,
я
не
из
тех,
кто
изменяет,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
О...
о...
о...
лучше
тебе
поверить,
милая
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
Somebody's
been
lyin'
Кто-то
лжет
Because
I've
been
so
true
Потому
что
я
был
таким
верным
Now
stop
your
cryin'
Перестань
плакать
And
your
sobbing
too
И
рыдать
тоже
You'll
feel
so
much
better
when
you
do
Тебе
станет
намного
лучше,
когда
ты
это
сделаешь
You
know,
baby,
there's
no
one
else
but
you
because
Знаешь,
милая,
кроме
тебя
никого
нет,
потому
что
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
Whoa...
oh...
whoa...
you'd
better
believe
it,
baby
О...
о...
о...
лучше
тебе
поверить,
милая
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
How
could
you
let
them
get
under
your
skin
Как
ты
могла
позволить
им
залезть
тебе
под
кожу?
The
story
you
heard
was
just
a
big
lie
История,
которую
ты
слышала,
была
просто
большой
ложью
I
know
within
my
heart
I've
committed
no
sin
Я
знаю
в
своем
сердце,
что
я
не
совершил
никакого
греха
So
baby,
there's
no
reason
to
cry,
whoa...
whoa...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Так
что,
милая,
нет
причин
плакать,
о...
о...
да,
да,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
I
know,
I
know,
I
know,
baby,
you'd
better
believe
it,
yeah,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
милая,
лучше
тебе
поверить,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
(You'd
better
believe
it)
Baby,
(Лучше
тебе
поверить)
Милая,
Believe
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Поверь,
да,
да,
да,
да,
да,
да
(You'd
better
believe
it)
Just
put
a
little
trust
in
me,
baby
(Лучше
тебе
поверить)
Просто
немного
доверься
мне,
милая
(You'd
better
believe
it)
I'll
show
you
that
I
care,
ooh
(Лучше
тебе
поверить)
Я
покажу
тебе,
что
мне
не
все
равно,
о
(You'd
better
believe
it)
(Лучше
тебе
поверить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genger, Fowlkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.