The Manor - Don't Like Going Places - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Manor - Don't Like Going Places




Don't Like Going Places
Не люблю ходить по местам
I like being here in a Place that i know
Мне нравится быть здесь, в знакомом месте,
Where everyone knows my name
Где все знают мое имя.
I like knowin' where I stand, stickin' to a plan
Мне нравится знать, где я стою, придерживаться плана,
And I don't really like much change
И я не очень люблю перемены.
I got a routine similar to Pauline Fowler's
У меня распорядок дня, похожий на распорядок дня Полин Фаулер,
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I like a chat with the neighbours, a flick through the papers
Мне нравится болтать с соседями, просматривать газеты,
A snout and a nice cuppa' tea
Перекусить и выпить чашечку чая.
Yeah I'm talkin' one pound twenty on a patty from Brenda
Да, я говорю о котлете за один фунт двадцать от Бренды,
Youngers rollin' through the ends like a vengeance
Молодежь катится по району, как м vengeance,
Drunk Delroy on an eight day bender
Пьяный Делрой в восьмидневном запое,
Might call Rezzy might go pick a benz up
Может, позвоню Реззи, может, возьму «Бенц»,
I go past Watford I pack that parcel
Проезжаю мимо Уотфорда, забираю посылку,
Ten years still four pubs in my bar crawl
Десять лет, и все те же четыре паба в моем маршруте,
Same old row with Raj in the shops
Та же старая ссора с Раджем в магазине,
He's a West Ham boy I'm in love with the Arsenal
Он за «Вест Хэм», а я влюблен в «Арсенал».
The grass ain't greener, the puff ain't either
Трава не зеленее, дурь тоже,
Don't kid urself
Не обманывай себя.
Imma settle down with a bird from boots
Я остепенюсь с девчонкой из обувного,
You can keep your latino girls
Можешь оставить себе своих латиноамериканских красоток,
'Cos i like what I know and I fear what I don't
Потому что я люблю то, что знаю, и боюсь того, чего не знаю,
And I ain't on my own
И я не одинок в этом.
If I wanted an adventure I'd sit in my yard
Если бы я хотел приключений, я бы сидел у себя во дворе
Watch a bit of game of thrones
И смотрел бы «Игру престолов».
Don't like
Не люблю,
D-d-don't like
Н-не люблю
Going places
Ходить по местам,
That I've never been before
Где я никогда не был раньше.
Don't like
Не люблю,
D-d-don't like
Н-не люблю
Seen so many faces
Видеть так много лиц,
That I've never seen before
Которые я никогда раньше не видел.
I don't like goin these raves off ends where nobody knows my name
Я не люблю ходить на эти тусовки, где никто не знает моего имени,
'Cos I like to know where I stand on a night
Потому что мне нравится знать, на каком я свете.
'Cos if things don't go my way
Потому что, если что-то пойдет не по-моему,
I might say
Я могу сказать:
"I'm a bit of a bloke down these bits
«Я тут не последний человек,
I could take that Richard that he's with"
Я мог бы разобраться с этим Ричардом, с которым она».
But I don't, 'cos I know his mate's sister
Но я этого не делаю, потому что знаю сестру его друга.
Bless her, she bought me a Boss shirt from Bicester
Благослови ее Господь, она купила мне рубашку Boss в Бистере.
I wanna get served, not served up
Я хочу, чтобы меня обслуживали, а не били.
Fuck going up town, that's murder
На хрен этот центр, это убийство.
If it's cheap, then how can you knock it?
Если это дешево, то как ты можешь это пропустить?
Go Beckenham, I don't put me hand in me pocket
Едем в Бекенхэм, я не лезу за словом в карман.
Stop it? Never. No chance. None
Прекратить? Никогда. Ни за что. Нет.
I'll be in bridge with me great grandson
Я буду в «Бридже» со своим правнуком,
And I ain't got two more lines
И у меня осталось еще две строчки.
But fuck it, the raves just done
Но к черту все, вечеринка только что закончилась.
Don't like
Не люблю,
D-d-don't like
Н-не люблю
Going places
Ходить по местам,
That I've never been before
Где я никогда не был раньше.
Don't like
Не люблю,
D-d-don't like
Н-не люблю
Seen so many faces
Видеть так много лиц,
That I've never seen before
Которые я никогда раньше не видел.
Born and bred Lewisham, Indigenous southerner
Рожденный и выросший в Левишеме, коренной южанин,
So when I go out, a bird knows what's in front of her
Так что, когда я выхожу в свет, любая девчонка знает, кто перед ней.
I've always been a flash little son of a
Я всегда был дерзким маленьким сукиным
Bitch, don't say that "I know your kind" 'cos I'm one of a
Сыном, не говори, что «я знаю таких, как ты», потому что я один из
Only a few round here
Немногих здесь,
That's proud that I live down here
Кто гордится тем, что живет здесь.
Mate do I sound clear?
Друг, я ясно выражаюсь?
Can't tell me Jack like Alice
Не указывай мне, как какая-нибудь Алиса.
My first love interest was Crystal Palace
Моей первой любовью был «Кристал Пэлас».
Might go for a meal that's not run of the mill
Могу сходить куда-нибудь поесть, не ограничиваясь привычным,
But then it's straight back to my postcode
Но потом я сразу же возвращаюсь в свой район.
Don't like travelling much I'm not Gulliver
Не люблю много путешествовать, я не Гулливер.
Stay wrong side of the river with a couple of
Останусь на этой стороне реки с парой
Bolts and [?]
Косяков и [?]
Chaps with comb-overs ready
Парни с зачесами наготове,
Pubs with the coldest bevvies
Пабы с самым холодным пивом,
Keep Brick Lane with your jackets and snapbacks
Оставьте себе свой Брик-Лейн с вашими куртками и кепками,
I'll be down here cracking rackets in Rascasse
А я буду здесь, надирать задницы в «Раскасе».
Don't like
Не люблю,
D-d-don't like
Н-не люблю
Going places
Ходить по местам,
That I've never been before
Где я никогда не был раньше.
Don't like
Не люблю,
D-d-don't like
Н-не люблю
Seen so many faces
Видеть так много лиц,
That I've never seen before
Которые я никогда раньше не видел.
Don't like
Не люблю.
Loz
Лоз,
Buzzing robbo
Буззинг Роббо,
Grace Barrow
Грейс Бэрроу,
Barrow
Бэрроу.
Chloe Dalton New
Хлоя Далтон Нью.





Writer(s): Scott De Lima, James Yiannakou, Jonathan Dixon, Daniel Peck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.