Paroles et traduction The Marcels - Blue Moon
Blue
moon,
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
you
saw
me
standing
alone
Голубая
луна,
ты
видела,
как
я
стоял
один
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви
You
knew
just
what
I
was
there
for
Ты
точно
знал,
для
чего
я
был
там
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Вы
слышали,
как
я
произносил
молитву
за
Someone
I
really
could
care
for
Кто-то,
о
ком
я
действительно
мог
бы
заботиться
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
тут
передо
мной
внезапно
возникло
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
кого
когда-либо
будут
держать
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper,
"Please,
adore
me"
Я
услышал,
как
кто-то
прошептал:
"Пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
I
looked
the
moon
had
turned
to
gold,
oh,
oh,
oh
И
когда
я
посмотрел,
луна
стала
золотой,
о,
о,
о
Blue
moon,
now
I'm
no
longer
alone
Голубая
луна,
теперь
я
больше
не
одинок
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Blue
moon,
moon,
blue
moon
Голубая
луна,
луна,
голубая
луна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODGERS RICHARD, HART LORENZ, RODGERS RICHARD, HART LORENZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.