Paroles et traduction The Marcels - Honestly Sincere
Speak
to
us,
oh
beautiful
one,
tell
us
how
you
make
that
Поговори
с
нами,
О
прекрасная,
расскажи
нам,
как
ты
это
делаешь.
Glorious
sound,
that
even
now
an
anticipation
of
it
has
Славный
звук,
что
даже
сейчас
предвкушение
его
имеет
Reduced
me
to
a
snarling,
raging,
panting,
jungle
beast!
Превратил
меня
в
рычащего,
яростного,
тяжело
дышащего
зверя
из
джунглей!
You
gotta
be
sincere!
Ты
должен
быть
искренним!
You
gotta
be
sincere!
Ты
должен
быть
искренним!
You
gotta
feel
it
here,
Ты
должен
почувствовать
это
здесь,
′Cause
if
you
feel
it
here,
Потому
что
если
ты
чувствуешь
это
здесь,
Well,
then
you're
gonna
be
honestly
sincere!
Что
ж,
тогда
ты
будешь
честно
искренен!
If
what
you
feel
is
true,
Если
то,
что
ты
чувствуешь-правда,
You
really
feel
it
you
Ты
действительно
чувствуешь
это
ты
Make
them
feel
it
too,
Пусть
они
тоже
это
почувствуют.
Write
this
down
now
Запиши
это
сейчас
же.
You
gotta
be
sincere,
Ты
должен
быть
искренним,
Honestly
sincere!
Честно,
искренне!
Man,
you′ve
got
to
be
sincere!
Чувак,
ты
должен
быть
искренним!
If
you're
really
sincere,
Если
ты
действительно
искренен,
If
you're
really
sincere,
Если
ты
действительно
искренен,
If
you
feel
it
in
here
Если
ты
чувствуешь
это
здесь
...
Then
it′s
gotta
be
right!
Тогда
все
должно
быть
правильно!
Oh,
baby!
Oh,
honey!
О,
детка,
О,
милая!
Hug
me!
Suffer!
Обними
меня,
страдай!
In
ev′rything
I
do,
Во
всем,
что
я
делаю,
My
sincerity
shows
thro'
Моя
искренность
проявляется
через
...
I
looked
you
in
the
eye,
Я
посмотрел
тебе
в
глаза,
Don′t
even
have
to
try,
Даже
не
пытайся.
It's
automatic!
Это
автоматически!
When
I
sing
about
a
tree,
Когда
я
пою
о
дереве,
I
really
feel
that
tree!
Я
действительно
чувствую
это
дерево!
When
I
sing
about
a
girl,
Когда
я
пою
о
девушке,
I
really
feel
that
girl,
Я
действительно
чувствую
эту
девушку,
I
mean
I
really
feel
sincere!
Я
имею
в
виду,
я
действительно
чувствую
себя
искренним!
If
you're
really
sincere!
Если
ты
действительно
искренен!
If
you′re
really
sincere!
Если
ты
действительно
искренен!
If
you
feel
it
in
here,
Если
ты
чувствуешь
это
здесь,
Then
it's
gotta
be
right!
Тогда
все
должно
быть
правильно!
Oh,
baby!
Oh,
honey!
О,
детка,
О,
милая!
Hug
me!
Suffer!
Обними
меня,
страдай!
You
gotta
be
sincere!
Ты
должен
быть
искренним!
Oh
oh,
you
gotta
feel
it
here!
О-О,
ты
должен
почувствовать
это
здесь!
Oh,
my
baby,
oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
мой
малыш,
О,
мой
малыш,
О
да!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Well,
you
gotta
be
sincere!
Что
ж,
ты
должен
быть
искренним!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Oh,
my
baby,
oh
yeah!
О,
моя
малышка,
О
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.