Paroles et traduction The Marcels - Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Над радугой
Somewhere,
somewhere...
Где-то,
где-то...
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
(way
up
high)
Где-то
над
радугой,
высоко-высоко
(высоко-высоко)
There′s
a
land
that
I've
dream
of
once
in
a
lullaby.
Есть
страна,
о
которой
я
мечтал
когда-то
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой,
синие
птицы
летят
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летят
над
радугой
Why
then,
oh
why
can′t
I?
Почему
же,
о
почему
я
не
могу?
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Где
тревоги
тают,
как
лимонные
капли,
Away
above
the
chimney
tops,
Высоко
над
дымовыми
трубами,
That's
where
you′ll
find
me.
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
(blue
birds
fly)
Где-то
над
радугой,
синие
птицы
летят
(синие
птицы
летят)
Somewhere,
somewhere
birds
fly
over
the
rainbow
Где-то,
где-то
птицы
летят
над
радугой
Why
(why,
why,
why...)
why
can′t
I?
Почему
(почему,
почему,
почему...)
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.