Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
looking
for
some
inspiration
Ich
suche
nach
Inspiration
All
my
words
now
they
come
from
pain
All
meine
Worte
kommen
jetzt
aus
Schmerz
Had
you
on
my
mind,
now
my
songs
began
to
sound
the
same
Hatte
dich
im
Kopf,
jetzt
beginnen
meine
Lieder
gleich
zu
klingen
But
your
touch
lost
its
feeling
mama
Aber
deine
Berührung
hat
ihr
Gefühl
verloren,
Mama
Your
lovin
lost
its
warmth
Deine
Liebe
hat
ihre
Wärme
verloren
I
felt
you
slipping
away,
when
your
heart
began
to
feel
torn
Ich
fühlte,
wie
du
entglittst,
als
dein
Herz
anfing,
sich
zerrissen
zu
fühlen
Feels
like
I'm
dyin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
My
mind
won't
be
still
Mein
Verstand
wird
nicht
still
sein
Even
when
I'm
standing
steady
mama,
feels
like
my
hearts
been
running
uphill
Auch
wenn
ich
fest
stehe,
Mama,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
mein
Herz
bergauf
gerannt
Said
It
feels
like
I'm
dyin'
Sagte,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
Seen
your
plan
from
the
beginning,
did
you
ever
really
want
me
around
Habe
deinen
Plan
von
Anfang
an
gesehen,
wolltest
du
mich
wirklich
in
deiner
Nähe
haben
Soon
as
you
left
me
mama,
you
love
for
me
could
not
be
found
Sobald
du
mich
verlassen
hast,
Mama,
war
deine
Liebe
zu
mir
nicht
mehr
zu
finden
I
hope
he
sings
to
you
darlin,
hope
he's
holding
you
right
Ich
hoffe,
er
singt
für
dich,
Liebling,
ich
hoffe,
er
hält
dich
richtig
fest
Try
to
hold
back
my
tears,
as
you
drew
further
and
further
from
my
site
Versuche,
meine
Tränen
zurückzuhalten,
als
du
immer
weiter
aus
meinem
Blickfeld
gerietst
Feels
like
I'm
dyin
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
My
mind
won't
be
still
Mein
Verstand
wird
nicht
still
sein
Even
when
I'm
standing
steady
mama,
feel
like
my
hearts
been
running
up
hill
Auch
wenn
ich
fest
stehe,
Mama,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
mein
Herz
bergauf
gerannt
Said
it
feels
like
I'm
dyin
Sagte,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben
Said
it
feels
like
I'm
dyin
mama
Sagte,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
sterben,
Mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.