The Mars Native - What's the Reason - traduction des paroles en allemand

What's the Reason - The Mars Nativetraduction en allemand




What's the Reason
Was ist der Grund
What's the reason
Was ist der Grund,
That we hide all the pain away
Dass wir all den Schmerz verstecken?
What's the reason
Was ist der Grund,
That we cry for comfort babe
Dass wir nach Trost weinen, Baby?
Uh, One Two
Äh, Eins Zwei
Tell me what you're going to do
Sag mir, was du tun wirst
Yea yea
Ja, ja
Word
Wort
If you ever need a friend
Wenn du jemals einen Freund brauchst
Someone you can depend on
Jemanden, auf den du dich verlassen kannst
You got a friend's arm
Du hast den Arm eines Freundes
Put your friends on
Leg deinen Arm um Freunde
I got love for you
Ich habe Liebe für dich
I got hugs for you
Ich habe Umarmungen für dich
Uh yea
Äh ja
You're not alone in this shit
Du bist nicht allein in dieser Scheiße
You're not alone in this shit
Du bist nicht allein in dieser Scheiße
Word
Wort
What's the reason
Was ist der Grund,
That we hide all the pain away
Dass wir all den Schmerz verstecken,
What's the reason
Was ist der Grund,
That we cry for comfort babe
Dass wir nach Trost weinen, Baby?
We all got choices to make
Wir alle müssen Entscheidungen treffen
What you decide is how you thrive
Was du entscheidest, bestimmt, wie du aufblühst
Or how you break
Oder wie du zerbrichst
It's not just about giving love
Es geht nicht nur darum, Liebe zu geben
But how you take
Sondern auch, wie du sie annimmst
Do you sacrifice a person for the higher stake
Opferst du eine Person für das höhere Ziel?
When you look back
Wenn du zurückblickst
You see you made a high mistake
Siehst du, dass du einen großen Fehler gemacht hast
The one you left to drown is in a higher state
Derjenige, den du ertrinken ließest, ist in einem höheren Zustand
Elevated to a place where he cannot break
Erhoben an einen Ort, wo er nicht zerbrechen kann
The Mars Native returns to outter space
Der Mars-Eingeborene kehrt in den Weltraum zurück
Forever sliding in grace
Für immer in Anmut gleitend
Smiling with some pride on his face
Mit etwas Stolz auf seinem Gesicht lächelnd
No longer fighting with the goddess of fate
Kämpft nicht mehr mit der Göttin des Schicksals
The lesson is that God is the great
Die Lektion ist, dass Gott der Große ist
Broke down that ominous gate
Brach dieses ominöse Tor nieder
That's always keeping me from seeing
Das mich immer davon abhält, zu sehen
The complex soul of your average human being
Die komplexe Seele eines durchschnittlichen Menschen
Part innocent and part demon
Teils unschuldig und teils Dämon
From the mind down to the semen
Vom Verstand bis zum Samen
My outlook has changed on how I see them
Meine Sichtweise hat sich geändert, wie ich sie sehe
Like my children, I just want to squeeze them
Wie meine Kinder, ich möchte sie einfach drücken
What's the reason
Was ist der Grund,
That we hide all the pain away
Dass wir all den Schmerz verstecken?
What's the reason
Was ist der Grund,
That we cry for comfort babe
Dass wir nach Trost weinen, Baby?





Writer(s): Allistair Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.